La murga de la carnicería
Parece mentira venirnos a encontrar
en la cola de esta carnicería.
No sé si venís a dejar o a llevar.
Mira donde nos venimos a encontrar.
El mundo es un pañuelo decía mi mamá.
Una noche es una noche mañana Dios Dirá.
La calle está tan dura, peligrosa y animal.
Mira donde nos venimos a encontrar.
Signos de un tiempo peor...
Equilibrio mortal...
Pasan las horas y sé
que me van a cortar.
Salvan al planeta y mientras tanto Yo,
tengo menos valor que una ballena.
El mundo es una fiesta y vos lloras.
Mira donde nos venimos a encontrar.
A Murgueira do Açougue
Parece mentira a gente se encontrar
na fila desse açougue.
Não sei se você vem pra deixar ou pra levar.
Olha onde a gente se encontrou.
O mundo é um lenço, dizia minha mãe.
Uma noite é uma noite, amanhã Deus dirá.
A rua tá tão dura, perigosa e selvagem.
Olha onde a gente se encontrou.
Sinais de um tempo pior...
Equilíbrio mortal...
As horas passam e eu sei
que vão me cortar.
Salvam o planeta e enquanto isso eu,
tenho menos valor que uma baleia.
O mundo é uma festa e você chora.
Olha onde a gente se encontrou.