Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 732.717
Letra

Significado

Der Strand

La Playa

Ich weiß nicht, ob du dich noch an mich erinnerstNo sé si aún me recuerdas
Wir lernten uns zur rechten Zeit kennenNos conocimos al tiempo
Du, das Meer und der HimmelTú, el mar y el cielo
Und derjenige, der mich zu dir brachteY quien me trajo a ti

Du hast meine Umarmungen umarmtAbrazaste mis abrazos
Hast diesen Moment bewachtVigilando aquel momento
Auch wenn es das erste Mal warAunque fuera el primero
Und ich es für mich bewahrteY lo guardara para mí

Wenn ich noch einmal geboren werden könnteSi pudiera volver a nacer
Würde ich dich jeden Tag beim Sonnenaufgang sehen (Sonnenaufgang)Te vería cada día amanecer (amanecer)
Lächelnd wie jedes MalSonriendo como cada vez
Wie damalsComo aquella vez

Ich werde dir das schönste Lied der Welt schreibenTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Ich werde unsere Geschichte in nur einem Moment festhaltenVoy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Eines Tages wirst du sehen, dass dieser Verrückte wenig vergisstUn día verás que este loco de poco se olvida
Egal wie viele Jahre in seinem Leben vergehenPor mucho que pasen los años de largo en su vida

Am Tag des AbschiedsEl día de la despedida
Von diesem Strand meines LebensDe esta playa de mi vida
Habe ich dir ein Versprechen gegebenTe hice una promesa
Dich so wiederzusehenVolverte a ver así

Mehr als fünfzig SommerMás de cincuenta veranos
Ist es heute her, dass wir uns gesehen habenHace hoy que no nos vemos
Weder du, noch das Meer, noch der HimmelNi tú, ni el mar, ni el cielo
Noch derjenige, der mich zu dir brachteNi quien me trajo a ti

Wenn ich noch einmal geboren werden könnteSi pudiera volver a nacer
Würde ich dich jeden Tag beim Sonnenaufgang sehen (Sonnenaufgang)Te vería cada día amanecer (amanecer)
Lächelnd wie jedes MalSonriendo como cada vez
Wie damalsComo aquella vez

Ich werde dir das schönste Lied der Welt schreibenTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Ich werde unsere Geschichte in nur einem Moment festhaltenVoy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Eines Tages wirst du sehen, dass dieser Verrückte wenig vergisstUn día verás que este loco de poco se olvida
Egal wie viele Jahre in seinem Leben vergehenPor mucho que pasen los años de largo en su vida

Und ich werde dir das schönste Lied der Welt schreibenY te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Und ich werde unsere Geschichte in nur einem Moment festhaltenY voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Und eines Tages wirst du sehen, dass dieser Verrückte wenig vergisstY un día verás que este loco de poco se olvida
Egal wie viele Jahre vergehenPor mucho que pasen los años
Egal wie viele Jahre in deinem Leben vergehenPor mucho que pasen los años de largo en tu vida

Dein LebenTu vida
Dein LebenTu vida

Composição: Xabi San Martín, Amaia Montero, Pablo Benegas, Haritz Garde, Alvaro Fuentes. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme. Legendado por marcolino. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Oreja de Van Gogh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção