Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 281

Médailles en chocolat

La Peste Disiz

Letra

Medalhas de Chocolate

Médailles en chocolat

{Os soldados:}{Les soldats:}
Nós estávamos no fundo da ÁfricaNous étions au fond de l'Afrique
Guardando com ciúmes nossas cores, nossas coresGardiens jaloux de nos couleurs, nos couleurs
Grandes sob um sol magníficoGrand sous un soleil magnifique
Ecoava esse grito vitorioso:Retentissait ce cri vainqueur :
Nós somos os africanos!C'est nous les Africains !

Nós somos os africanos que vêm de longeC'est nous les Africains qui arrivons de loin
Vindo de nossos países para salvar a pátriaVenant de nos pays pour sauver la patrie
Deixamos tudo para trás, parentes, família, larNous avons tout quitté, parents, famille, foyer
E guardamos no coração uma ardente determinaçãoEt nous gardons au cœur une invincible ardeur
Pois queremos erguer alto e orgulhosoCar nous voulons porter haut et fier
A linda bandeira da nossa França inteiraLe beau drapeau de notre France entière
E se alguém ousar tocá-laEt si quelqu'un venait à y toucher
Estaremos lá para morrer aos seus pésNous serions là pour mourir à ses pieds

Vai, tambores! Aos nossos amores!Allez tambours ! A nos amours !
Pela pátria, pela nação, para viver longePour le pays, pour la patrie, pour vivre au loin
Nós somos os africanos!C'est nous les africains !
Ho Ho HoHo Ho Ho
Avante! Avante! Avante!En avant ! En avant ! En avant !

{Disiz:}{Disiz:}
Um verdadeiro guerreiro não descansaUn vrai guerrier ne se repose
Apenas quando morreQue quand il meurt
Mas eu preciso de descansoMais j'ai besoin de repos
Preciso aliviar minhas costasIl faut que j'allège mon dos
Pois meu fardo é pesado demaisCar ma charge est trop lourde
E ouço os sons surdosEt j'entends les bruits sourds
Sem parar, noite e diaSans cesse nuit et jour
Meu adversário me pegou de surpresaMon adversaire m'a pris de court
E para me ajudar, eu tenho o amorEt pour m'aider j'ai l'amour
Não tenho mais medo da morteJe n'ai plus peur de la mort
Pois minha causa é justaCar ma cause a raison
E eu quero para meus filhos novos horizontesEt je veux pour mes fils de nouveaux horizons
Nossos sonhos estão na prisãoNos rêves sont en prison
O ocidente é o carcereiroL'occident le geôlier
Mas eu tive uma visãoMais j'ai eu une vision
Encontrei o escudoJ'ai trouvé le bouclier
De escravos, carne de canhãoD'esclaves, à chair à canon
Para acabar colonizadosPour finir colonisés
E nossos próprios filhos acabaram demonizadosEt nos propres enfants ont fini diabolisés
Obrigado pelas medalhasMerci pour les médailles
Suas medalhas de chocolateVos médailles en chocolat
Derreteram há muito tempoOnt fondu depuis longtemps
Sobre nossas roupas de galaSur nos habits d'apparats

{Idir:}{Idir:}
Cansados das frases bonitasFatigués des jolies phrases
E dos seus slogans vaziosEt de vos slogans vides
Nossos filhos de hojeNos enfants d'aujourd'hui
Quebraram a cascaOnt brisé la coquille
Dos dias brilhantes na miraDes jours brillants dans le viseur
A baioneta no rifleLa baïonnette au fusil
Transpassou a injustiçaTranspercé l'injustice
E as hipocrisiasEt les hypocrisies

{Disiz:}{Disiz:}
Os tempos mudam, felizmenteLes temps changent heureusement
E os espíritos tambémEt les esprit aussi
Resta a nós construirIl reste à nous de construire
É uma questão de sobrevivênciaC'est une question de survie

{Idir:}{Idir:}
Pois eu acredito no possívelCar je crois au possible
Nunca é tarde demaisIl n'est jamais trop tard
Não é uma questão de perdãoC'est pas une question de pardon
É uma questão de olharC'est une question de regard

{Disiz:}{Disiz:}
Não há mais acasoIl n'y a plus de hasard
Meus filhos não são ingênuosMes fils ne sont pas naïfs
Não há mais necessidade de motivoPlus besoin de motif car
Pois daqui eles são nativosD'ici ils sont natifs

{Idir:}{Idir:}
Mas sob o fio do ódio se escondemMais sous le fil de haine se cachent
Tecido de amorDes tissus d'amour

{Disiz:}{Disiz:}
Nossa juventude é uma semente, vamos regá-laNotre jeunesse est une graine, arrosons-la

{Juntos:}{Ensemble:}
Todos os diasTous les jours


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Peste Disiz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção