Tradução gerada automaticamente
A nos actes manqués
La Peste Disiz
Aos Nossos Erros
A nos actes manqués
Sinto minhas dores, minhas alegrias, meu ódio, minha féRessens mes peines, mes joies, ma haine, ma foi
O tema dos nossos erros passados e futurosLe thème à nos actes manqués futurs et passés
Remorsos e arrependimentos, flashback, eu rimoRemords et regrets, flash back, je rappe
Ponto de partida, clap!Point de départ clap !
Mas o tempo me alcança, droga, que se dane os arrependimentosMais le temps me rattrape merde, au diable les regrets
Sobre esses termos, mesmo que o tema desse texto seja aos nossos errosSur ces termes même si le thème de ce texte c'est à nos actes manqués
Minha visão de vida machuca, longe de ser topMa vision de vie blesse, loin d'être top less
Meu passado não vale nadaMon passé vaut pas un copec
Não acredito no destino, não calculo, mas talvezLe destin j'y crois pas, je ne calcule pas mais peut-être
Num canto do meu cérebro, eu gostaria de refazer meu mundoDans un coin de mon cerveau, j'aimerais refaire mon monde
Imagens da minha vida, tipo um filme montado sobre um ritmoDes images de ma vie, genre montage de film sur riddim
Quero um histórico limpo, pra não acabar na cadeiaMe faire un casier clean, pour pas aller en taule
Pra não ter que encarar esse policial, pra não deixar minha mãe na badPour plus pé-ta ce flic, pour pas que maman déprime
Escuta, você sabe que de cada vida dá pra escrever um livroÉcoute tu sais de chaque vie on peut écrire un livre
Passar do drama à comédia em um capítuloPasser du drame à la comédie en un chapitre
Por uma camisinha não usadaPour une capote non mise
Por um cinto não colocadoPour une ceinture non mise
A morte te acerta em cheioLa mort te frappe dans le mille
A vida se segura por um fioLa vie ne tient qu'à un fil
RefrãoRefrain
Aos nossos erros, todos os nossos planosÀ nos actes manqués, tous nos projets
O que fizemos, que lamentamos, que gostaríamos de apagarCe qu'on a fait, qu'on regrette, qu'on aimerait gommer
Nossas fraquezas nos traem, somos apenas homensNos faiblesses nous trahissent, on n'est que des hommes
Muitas vezes arriscamos pra sonhar um poucoSouvent on prend des risques pour rêver un minimum
Teus atos te fazem pagar a conta, te fazem engolir a verdadeTes actes te font payer la taxe, te font boire la tasse
Sozinho na frente do espelho você pensa, mas já é um beco sem saídaSeul devant la glace tu repenses mais c'est déja l'impasse
Aos nossos erros, todos os nossos planosÀ nos actes manqués, tous nos projets
O que fizemos, que lamentamos, que gostaríamos de apagarCe qu'on a fait, qu'on regrette, qu'on aimerait gommer
Aos meus errosÀ mes actes manqués
Nunca assaltei bancos onde estávamos escondidosJamais braqué de banques où on était en planque
É verdade que em uma época eu queria destruir tudo como um tanqueC'est vrai qu'à une époque je voulais tout niquer comme un tank
Nunca limpei blocos, nunca estive diante do promotorJamais vidé de blocs, jamais devant le procureur
Na verdade, foi raro eu cometer errosEn l'occurence ce fut rare que je fasse des erreurs
E ainda bem, muitas vezes na quebrada eu pensei rápido na minha vidaEt encore heureux souvent dans le pe-ra j'ai rapidement réfléchit à ma vie
Na minha opinião, fiz o meu melhor pra abraçar o sucessoÀ mon avis, j'ai fait de mon mieux pour enlacer la réussite
Aos meus erros como esse pedaço de droga, bad trip desde a primeira vezÀ mes actes manqués comme ce bout de shit, bad trip dès la première fois
Entendi rapidinho que não era pra mimJ'ai très vite compris que ce n'était pas pour moi
E que minha droga era rirEt que ma drogue c'était de rire
Aos meus futuros erros, o que pode ser piorÀ mes futurs actes manqués, ce qui m'arrivera de pire
Aos nossos erros eternosÀ nos actes manqués perpétuels
Porque lutar não é contra os outrosCar se battre ce n'est pas contre les autres
Mas dentro de si e meus duelosMais a l'intérieur et mes duels
O ódio é comum entre ele e elaLa haine est usuelle entre lui et elle
Entre brancos e negros, entre os descendentes de Isaac e IsmaelEntre Blancs et Nègres, entre les descendants d'Isaac et d'Ismaël
É Di-Di-Disiz e Eloquence (ok)C'est Di-Di-Disiz et Eloquence (ok)
E você, o que pensa dos seus erros?Et toi tes actes manqués, qu'est-ce-que tu en penses ?
RefrãoRefrain
Aos meus erros, algo que eu lamentoÀ mes actes manqués quelque chose que je regrette
Todos esses atos feitos rapidamente, mas sem pensar direitoTout ces actes faits rapidement mais sans toute sa tête
Esses erros que nos prendem e de repente tudo explodeCes erreurs qui nous contiennent et d'un coup ça pète
De repente, isso cria pesadelos que substituem os sonhosTout d'un coup ça crée les cauchemars remplacent les rêves
Quando você pensa na pressa e quando se teimaQuand tu réfléchis dans l'urgence et quand tu t'entêtes
Quando suas fraquezas são mais fortes que seus princípios e te derrubamQuand tes faiblesses sont plus fortes que tes principes et te jettent
Mas cada segundo contaMais chaque seconde compte
Talvez só tenhamos uma chanceOn n'a peut-être qu'un essai
Não é sempre que há uma segunda chancePas souvent de seconde chance
Você sabe disso?Est-ce que tu le sais ?
Aos nossos erros, todos os nossos planosÀ nos actes manqués, tous nos projets
O que fizemos, que lamentamos, que gostaríamos de apagarCe qu'on a fait, qu'on regrette, qu'on aimerait gommer
O que é melhor? Ser traficante ou ter um emprego?Qu'est-ce qui est mieux ? Dealer ou bien un job ?
Coragem e virtude?Le courage et la vertu ?
E o que faz um homem?Et qu'est ce qui fait un homme ?
Aos nossos erros, todos os nossos planosÀ nos actes manqués, tous nos projets
O que fizemos, que lamentamos, que gostaríamos de apagarCe qu'on a fait, qu'on regrette,qu'on aimerait gommer
Quando você promete aos outros que vai dar a eles sonhosLorsque tu promets aux gens de leur donner des rêves
E não faz issoEt que tu ne le fais pas
Depois você se arrepende?Est-ce qu'après tu le regrettes ?
Você é recuperável?T'es rattrapable ?
Não, ninguém, ninguém é recuperável, meu irmãoNon, personne, personne n'est rattrapable mon frère
É, meu irmão, é, éOuais mon frère, ouais ouais
O simples fato de se arrepender já é algo, meu irmãoLe simple fait de regretter c'est déja bien mon frère
Sim, sim, X-tasy, Disiz, Ethyk, EloquenceSi si, X-tasy, Disiz, Ethyk, Eloquence
É, meu irmão, isso é foda.Eh ouais mon frère, ça tue sa mère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Peste Disiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: