Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 362

Rocco

La Pina

Letra

Rocco

Rocco

Ainda não é hora, me custa acreditar que vai chegar oAncora non è tempo, stento a credere che arriverà il
Momento em que eu te abraçarei, você vai dormirMomento in cui ti stringerò al mio seno, tu dormirai
Tranquilo, eu vou estar por perto o máximo que eu puder, mas eu seiSereno, io ti starò addosso più che posso perlomeno, ma so
Que vai chegar o dia em que você vai enfrentar o veneno. vai ser umChe verrà il giorno in cui ti toccherà il veleno. sarà un
Momento crítico, mamãe não terá o antídoto, vai ter os pensamentosMomento critico, mamma non avrà l'antidoto, avrà i pensieri
Emaranhados como um gato em um novelo. pequeno,Ingarbugliati come un gatto in un gomitolo. piccolo,
É preciso ser forte, lembra que eu te dei os anticorpos.Bisogna stare forti, ricorda che ti ho dato gli anticorpi.
Siga seu caminho e pague se tiver que pagar, afinal vai chegar oSegui la tua strada e paga se c'è da pagare, tanto verrà il
Dia do retorno e então peça reembolso, a porta éGiorno del ritorno e allora fatti rimborsare, la porta è
Estreita e muitas vezes você pode encontrá-la fechada, se precisar espera, masStretta e spesso puoi trovarla chiusa, in caso aspetta, ma
Saiba que são poucos os que pedem desculpas, use tudoSappi già che sono in pochi a chiedere scusa, usa tutto
Que te foi dado, não é garantido que volte, viva todos osQuello che ti è dato, non è detto che ritorni, vivi tutti i
Dias. diga suas orações, tudo pode acontecer, não seGiorni. di' le tue preghiere, tutto può accadere, non ti
Preocupe, estarei sempre por perto.Preoccupare, sarò sempre nei dintorni.

Filho... as coisas vão ficar mais fáceis...Child...things are gonna get easier...
Filho... as coisas vão se acertar...Child...things are gonna get right...

Sorriso de nutella, na mochila eu coloquei pão e coragem, a dose certa, é só uma amostra do que a força pode, te dou para quando o medo te mantiver refém. anjo, o pior está sempre à espreita, não entre em pânico. mantenha essa cara, cabeça erguida mesmo se decepcionado, confuso e continue na disputa mesmo se se sentir excluído. os verdadeiros amigos são poucos, com os outros você até brinca, mas na hora da necessidade, conta-se os amigos, e se você ficar de fora, a ninguém importa. e mesmo lá, depois de um domingo vem uma segunda-feira, não há muito tempo para festa, natal no ano só acontece uma vez. então é melhor saber disso antes, assim você fica preparado.Sorriso di nutella, nella cartella ti ho messo pane e coraggio, il giusto dosaggio, è solo un assaggio di quello che la forza può, te lo do per quando la paura ti terrà in ostaggio. angelo, il peggio è sempre dietro l'angolo, non farti prendere dal panico. tieni su quel muso, la testa alta anche se deluso, confuso e resta in gara anche se ti senti escluso. gli amici veri sono pochi, con gli altri poi magari giochi, ma nel momento del bisogno, si fa la conta, e se resti fuori a nessuno gliene importa. e anche lì, trascorsa una domenica c'è un lunedì, non c'è poi tanto tempo per far festa, natale in tutto l'anno c'è una volta e basta. quindi è meglio saperlo da prima, così si è pronti.

Filho... as coisas vão ficar mais fáceis...Child...things are gonna get easier...
Filho... as coisas vão se acertar...Child...things are gonna get right...

Como uma leoa, defenderei meu bando, chamarei o silêncio se você estiver cansado, meu é o sangue, eu rio se você ri, lágrimas se meu menino chora, para você a verdade, como ela é, nenhum mistério, não existe homem do saco, qualquer um fora de casa é um estranho. não vou te gritar quando você se sujar, lembre-se dos sonhos, mantenha-os nas mãos, sente-se nas pedras e converse com as ondas, às vezes acontece que o céu te responde. o ruim é que os grandes erram e que tudo tem um limite.Come una leonessa difenderò il mio branco, chiamerò il silenzio se sei stanco, mio è il sangue, rido se tu ridi, lacrime se il mio bambino piange, per te la verità, così com'è, nessun mistero, non esiste l'uomo nero, chiunque fuori casa è uno straniero. non ti sgriderò quando ti sporchi, ricordati dei sogni tienili nei pugni, siedi sugli scogli e parla con le onde a volte capita che il cielo ti risponde. il brutto è che i grandi sbagliano e che tutto ha un limite.

Filho, as coisas vão ficar mais fáceis...Child, things are gonna get easier...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Pina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção