Donde Hubo Fuego
¿Por qué veo a través de otra mirada?
¿Por qué escucho a través de los parlantes?
¿Por qué entiendo a través de los silencios?
Te estoy ablando a través de un instrumento
¿Por qué la luna se ve como una esfera,
cuando es menguante y no cuando está llena?
¿Por qué cuando buscamos, no encontramos?
y sólo hallamos cuando estamos desatentos.
Donde hubo fuego cenizas quedan
Donde hubo amor qué queda...
Dime cariño, si las cosas están hechas de
materia
¿de qué están hechos los sentimientos?
¿De qué tus emociones?
¿De qué los pensamientos?
¿Es el amor esa fuerza misteriosa
que guarda un tiempo propio de si mismo?
que tras los días eternos, infinitos,
rompe el hechizo de la repetición
Donde hubo fuego cenizas quedan
Donde hubo amor, qué queda, qué queda
El tiempo del reloj no es el tiempo de las almas
no querida mía, no cariño mío;
las cosas no se resuelven con palabras
no somos islas, tal vez somos arena.
No soy una roca, soy toda la piedra
somos la sed y el agua que la calma, dices:
Si cariño mío, si querido mío
¿La soledad será un útil consejero?
En lo más hondo de este silencio
escucho un grito que viene de mis huesos
En este diálogo estábamos errados
cada palabra que tu boca enunciaba
era un error que no estaba en tus ojos,
dices que son el espejo del alma...
Donde hubo fuego cenizas quedan
¿Donde hubo amor qué queda?
Onde Houve Fogo
Por que vejo através de outro olhar?
Por que escuto pelos alto-falantes?
Por que entendo pelos silêncios?
Estou te falando através de um instrumento
Por que a lua parece uma esfera,
quando está minguante e não cheia?
Por que quando procuramos, não encontramos?
e só achamos quando estamos distraídos.
Onde houve fogo, cinzas ficam
Onde houve amor, o que sobra...
Me diga, amor, se as coisas são feitas de
matéria
do que são feitos os sentimentos?
Do que suas emoções?
Do que os pensamentos?
É o amor essa força misteriosa
que guarda um tempo só seu?
que após os dias eternos, infinitos,
quebra o feitiço da repetição
Onde houve fogo, cinzas ficam
Onde houve amor, o que sobra, o que sobra
O tempo do relógio não é o tempo das almas
não, minha querida, não, meu amor;
as coisas não se resolvem com palavras
não somos ilhas, talvez sejamos areia.
Não sou uma rocha, sou toda a pedra
somos a sede e a água que a acalma, você diz:
Sim, meu amor, sim, meu querido
A solidão será uma conselheira útil?
No mais profundo deste silêncio
ouço um grito que vem dos meus ossos
Neste diálogo estávamos errados
cada palavra que sua boca pronunciava
era um erro que não estava nos seus olhos,
você diz que são o espelho da alma...
Onde houve fogo, cinzas ficam
Onde houve amor, o que sobra?