Nadie sabe donde va
De mas pequeño creia que el amor
era un camino de padecimientos y placeres,
mas que tormentoso era la tormenta
creia entonces que la vida en si misma era violenta
Cai mil veces al borde de una abismo,
cai mil veces en mi propio precipicio
me paro me caigo me vuelvo a parar
vuelvo a caerme y me vuelvo a levantar
Nadie sabe donde va bien
nadie sabe bien a donde va
Sali de noche por la ciudad casi dormida
y entonces senti miedo de la violencia
y senti miedo de este futuro tan incierto
y atravese la noche, que siempre fue oscura y misteriosa
y amaneci despierto, sin haber pegado un solo ojo
y pude ver que nadie entiende lo que pasa
y algunos pocos que no les pasa nada
estan atados de pies y manos, de la cabeza
y yo, parece ser ..que no tuviera calma
Nadie sabe donde va bien
nadie sabe bien a donde va
Ninguém Sabe Onde Vai
Desde pequeno achava que o amor
era um caminho de sofrimentos e prazeres,
mas quão tempestuosa era a tempestade
achava então que a vida em si mesma era violenta.
Caí mil vezes à beira de um abismo,
caí mil vezes no meu próprio precipício.
Me levanto, caio, me levanto de novo,
vou cair de novo e me levanto outra vez.
Ninguém sabe onde vai bem,
ninguém sabe bem aonde vai.
Saí à noite pela cidade quase adormecida
e então senti medo da violência
e senti medo desse futuro tão incerto
e atravessei a noite, que sempre foi escura e misteriosa
e amanheci acordado, sem ter fechado um só olho
e pude ver que ninguém entende o que acontece
e alguns poucos que não passam por nada
estão amarrados de pés e mãos, da cabeça
e eu, parece que... não tenho calma.
Ninguém sabe onde vai bem,
ninguém sabe bem aonde vai.