Tradução gerada automaticamente
Pedro Navaja (Sol)
La Pozze Latina
Pedro Navalha (Sun)
Pedro Navaja (Sol)
Na esquina do antigo bairro que eu vi-o ir,Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar,
Com o tumba'o bonito, com caminhadas,Con el tumba'o que tienen los guapos al caminar,
Sempre as mãos nos bolsos do casacoLas manos siempre en los bolsillos de su gabán
Assim que você não qual deles pega a faca.Pa' que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal.
Use um de abas largas La'o meia chapéuUsa un sombrero de ala ancha de medio la'o
E se houver problema vola'o sapatos fora,Y zapatillas por si hay problema salir vola'o,
Óculos de sol pa 'não saber o que está procurandoLentes oscuros pa' que no sepan qué está mirando
E um dente de ouro que brilha é quando ele ri.Y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando.
Cerca de três quarteirões que canto de uma mulherComo a tres cuadras de aquella esquina una mujer
Vai ao longo da calçada inteira pela quinta vezVa recorriendo la acera entera por quinta vez
E vem em um corredor e tomar uma bebida para esquecerY en un zaguán entra y se da un trago para olvidar
Esse dia é solto e não há clientes para trabalhar.Que el día está flojo y que no hay clientes pa' trabajar.
Passa muito devagar pela avenida,Un carro pasa muy despacito por la avenida,
Sem marcas, mas eles sabem que é polícia to'os.No tiene marcas, pero to'os saben que es policia.
Peter faca, com as mãos ainda dentro 'do casaco,Pedro Navaja, las manos siempre dentro 'el gabán,
Olhar e sorrir eo dente de ouro brilha novamente.Mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.
Olhe pa 'a La'o, olhar pal' outro e não ver ninguém,Mira pa' un la'o, mira pal' otro y no ve a nadie,
E a corrida, mas sem ruído, atravessar a rua.Y a la carrera, pero sin ruido, cruza la calle.
E por outro lado, no outro lado é que mulherY, mientras tanto, en la otra acera va esa mujer
Resmungando não ganhar dinheiro para comer.Refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer.
Enquanto caminhava o velho casaco puxa um revólverMientras camina del viejo abrigo saca un revólver
E vai salvar sua carteira pa 'do caminho.Y va a guardarlo en su cartera pa' que no estorbe.
Trinta e oito 'Smith & Wesson "o especialUn treinta y ocho 'Smith & Wesson' del especial
Essa acusação se pa 'que livre de todo mal.Que carga encima pa' que la libre de todo mal.
E Pedro Navalha, faca na mão, era pa 'acima,Y Pedro Navaja, puñal en mano, le fue pa' encima,
A iluminação era dente de ouro para a avenida,El diente de oro iba alumbrando to' la avenida,
Como ele mergulhou o punhal riu sem piedadeMientras reía el puñal le hundía sin compasión,
Quando de repente, um tiro ecoou como um canhão ...Cuando de pronto sonó un disparo como un cañón...
E faca Pedro caiu na calçada, enquanto observava a mulherY Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía a esa mujer
Isso, revólver na mão e ferida de morte, ele disse:Que, revólver en mano y de muerte herida, a él le decía:
"Eu pensei: hoje é meu dia, eu estou vivendo ''Yo que pensaba: hoy no es mi día, estoy sala',



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Pozze Latina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: