395px

Eu gostaria de um boneco de neve

La Reine des Neiges

Je Voudrais Un Bonhomme de Neige

Elsa?
Je voudrais un bonhomme de neige
Oh viens jouer avec moi
Tu te caches on ne se voit plus
Dis que fais tu?
Tu n'es plus vraiment toi
Nous étions sœurs et amies
Mais c'est fini
J'aimerais savoir pourquoi
Je voudrais un bonhomme de neige
Oui s'il te plaît un bonhomme de neige

Va-t'en Anna
Pense à moi

Je voudrais un bonhomme de neige
Ou faire du vélo dans la cour
Je suis une fille en manque de compagnie
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent
Salut Jeanne D'arc
Je suis seule et je m'ennuie
Tu restes de glace
Et moi j'attends que les heures passent

Elsa?
Peux-tu ouvrir cette porte?
Pourquoi restes-tu enfermée?
On me dit sois forte, le temps arrange tout
Mais j'ai besoin de nous pour oublier
Que nous n'avons plus personne
Plus aucune famille
Quel avenir pour nous?
Je voudrais un bonhomme de neige

Eu gostaria de um boneco de neve

Elsa?
Eu gostaria de um boneco de neve
Oh venha brincar comigo
Você se esconde, nós não nos vemos mais
Diga o que você está fazendo
Você não é mais você mesmo
Éramos irmãs e amigas
Mas acabou
Eu gostaria de saber por que
Eu gostaria de um boneco de neve
Sim por favor um boneco de neve

Vai embora anna
Pense em mim

Eu gostaria de um boneco de neve
Ou andar de bicicleta no quintal
Eu sou uma garota que precisa de companhia
Falo para as paredes e para esses retratos que me cercam
Oi Jeanne D'arc
Estou sozinho e estou entediado
Você permanece gelo
E eu espero que as horas passem

Elsa?
Você pode abrir essa porta?
Por que você fica trancado?
Eles me dizem para ser forte, o tempo conserta tudo
Mas eu preciso que esqueçamos
Que não temos mais ninguém
Não há mais família
Que futuro para nós?
Eu gostaria de um boneco de neve