Tradução gerada automaticamente

Argument Never One
La Rocca
Discussão Nunca é Só Uma
Argument Never One
Uma discussão nunca é só umaAn argument is never one
A melodia toca e as palavras são cantadasThe tune gets played and the words gets sung
Sinto muito que você tenha se despedaçadoI'm sorry you fell so all apart
E se movendo devagar a partir de um começo paradoAnd moving slow from a standing start
É um sentimento que você vêIt's feeling you see
E isso está indo embora, nada únicoAnd that's leaving, nothing unique
Uma discussão me leva até vocêAn argument it drives me to you
E nada mais poderia nos unirAnd nothing else could fall for us two
E se seus pulmões tiverem dificuldade para respirarAnd if your lungs have trouble breathing
O mundo lá fora fica em volta de mim entãoThe world outside stands round me then
E se seu coração tiver dificuldade para baterAnd if your heart has trouble beating
Minhas palavras vão incendiarMy words will fire
Adicionei uma forma, significou tanto dizerAdded a way It meant so much to say
Você não precisa dissoYou don't need it
Uma discussão nunca é só umaAn argument is never one
Pedaços ainda ficam por fazer (É um sentimento)Pieces still get left undone (It's feeling)
Sinto muito que você (Você vê) se sinta tão despedaçado (Isso está indo embora, nada único)I'm sorry you (You see) feel so all apart (That's leaving, nothing unique)
E se movendo devagar a partir de um começo paradoAnd moving slow from a standing start
Adicionei uma forma, significou tanto dizerAdded a way It meant so much to say
Você não precisa dissoYou don't need it
Adicionei uma forma, significou tanto dizerAdded a way It meant so much to say
Você não precisa dissoYou don't need it
E se seus pulmões tiverem dificuldade para respirarAnd if your lungs have trouble breathing
O mundo lá fora fica em volta de mim entãoThe world outside stands round me then
E se seu coração tiver dificuldade para baterAnd if your heart has trouble beating
Minhas palavras vão incendiarMy words will fire
Adicionei uma forma, significou tanto dizerAdded a way It meant so much to say
Você não precisa dissoYou don't need it
(Mas eu me sinto seguro debaixo da terra)(But I feel safe underground)
Adicionei uma forma, significou tanto dizerAdded a way It meant so much to say
Você não precisa dissoYou don't need it
(Mas eu me sinto seguro debaixo da terra)(But I feel safe underground)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rocca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: