Tradução gerada automaticamente

Selon
La Ruda Salska
Segundo
Selon
Quão difícil é..., se eu captei a história, optar pelo equilíbrio das minhas ideias, pois,Qu'il est difficile..., si j'ai capté l'histoire, d'opter pour l'équilibre de ses idées car,
o simples fato de viver aniquila essa esperança... Se os idiotas... sozinhos não mudam de ideia, eu reivindico minha fé nessa categoria, hále seul fait de vivre annihile cet espoir .... Si les imbéciles .. seuls ne changent pas d'avis, je revendique ma foi cette catégorie, il
ideias que falam e caminhos... impenetráveis... Segundo os ventos, segundo os tempos!... a opinião muda e os anjos e osest des idées qui parlent et des voies ... impénétrables .. Selon les vents, selon les temps! .. l'opinion change et les anges et les
demônios trocam de lado... segundo as pessoas... Segundo os tempos, segundo os ventos!... a água é clara ou turva e o pregadordémons changent de camp ... selon les gens ... Selon les temps, selon les vents! .... l'eau est claire ou bien trouble et le prêcheur
prende o pecado... ao sabor do tempo a água correu sob as pontes segundo as correntes... Segundo... os tempos, o juiz se torna oferre le péché .. au gré du temps l'eau a coulé sous les ponts selon les courants ... Selon ... les temps, le juge devient l'accusé sur
acusado no banco... Segundo... os ventos, o acusado se torna o juiz de colarinho branco... Segundo... as pessoas, a sanção é dada,le banc ... Selon ... les vents, l'accusé devient le juge en col blanc ... Selon ... les gens, la sanction se rend, selon la position, le
segundo a posição, o cargo...! Segundo os ventos, segundo os tempos!... a opinião muda e os anjos e os demônios trocam de lado...rang ... ! Selon les vents, selon les temps! ... l'opinion change et les anges et les démons changent de camp ... selon les gens..
segundo as pessoas... Segundo os tempos, segundo os ventos!... nos unimos ao mais forte e sujamos o perdedor...! SEGUNDO asSelon les temps, selon les vents! ... on se rallie au plus grand et on salit le perdant...!
pessoas... mas quem pode jurar nunca ter sido o que negou antes?... Segundo... os tempos, esquecemos rápido o que éramosSELON les gens ... mais qui peut jurer n'être jamais ce qu'il niait avant? ...
dantes... Segundo... os ventos, nos tornamos camaleões e mutantes... Segundo... as pessoas, renegamos ou não renegamos nossoSelon ... les temps, on oublie vite ce qu'on était d'antan ... Selon ... les vents, on se fait caméléon et mutant .. Selon ... les gens,
juramento... mas, Segundo... os tempos, a evidência não faz mais sentido. Os ventos... o infundado faz jurisprudência. Os tempos...on renie ou on n'renie pas son serment... mais, Selon ... les temps, l'évidence n'a plus aucun sens. Les vents ... l'infondé fait
do falecimento nasce o reconhecimento... Os ventos... o que é dado se torna a balança... Quão difícil é, se eu captei a história,jurisprudence. Les temps ... du décès naît la reconnaissance... Les vents ... le donné devient la balance... Qu'il est difficile, si j'ai
optar pelo equilíbrio das minhas ideias, pois, o simples fato de viver aniquila essa esperança... Se os idiotas... sozinhos nãocapté l'histoire, d'opter pour l'équilibre de mes idées car, le seul fait de vivre annihile cet espoir ... Si les imbéciles ... seuls ne
mudam de ideia, eles mudam suas vidas, seu passado e sua memória se adapta ao novo reflexo... do seu espelho... Segundo oschangent pas d'avis, ils changent leur vie, leur passé et leur mémoire devient adaptée au nouveau reflet ... de leur miroir...
ventos, segundo os tempos... a opinião muda e os anjos e os demônios trocam de lado... segundo as pessoas... Segundo os tempos,Selon les vents, selon les temps ... l'opinion change et les anges et les démons changent de camp ... selon les gens ... Selon les
segundo os ventos!... o oprimido se torna o opressor e vice-versa... mas qual é o interesse se não o dos governantes...? Segundo...temps, selon les vents! ... l'opprimant devient l'opprimé et inversement ... mais quel intérêt si c'n'est celui des gouvernants ...?
os tempos nada mudou, exceto as correntes... Segundo... as correntes nada mudaram, exceto as pessoas... Segundo... as pessoas nadaSelon ... les temps rien n'est changé, si ce n'est les courants ... Selon ... les courants rien n'est changé, si ce n'est les gens ...
mudaram, se encadeiam os mesmos perdedores e quebrados.Selon ... les gens rien n'est changé, s'enchaînent les mêmes perdants et fêlons.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Ruda Salska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: