Tradução gerada automaticamente

Tonio
La Ruda Salska
Tonio
Tonio
Tinha nos muros uns pôsteresY'avait sur les murs des posters
Marcados com slogans humanitáriosFrappés de slogans humanitaires
E em um deles se lia a terraEt sur l'un d'eux on lisait la terre
Não é um brinquedo, Bourges vai se ferrar...N'est pas un jouet Bourges va te faire...
Claro que tinha inquilinosY'avait bien sûr des locataires
Organizados em comitês solidáriosLigués en comités salutaires
E que gritavam, vão se calarEt qui criaient allez vous vous taire
Tem gente que se deitaIl y a des gens qui s'couchent
Tinha pilhas no chãoY'avait des piles par terre
De velhos vinis que não achavam suas capasDe vieux vinyles qui n'retrouvaient pas leurs pochettes
Você os mimava, mas o que fazerTu les choyés mais que faire
Quando na fila a gente se mandava pra balada?Quant à la file on s'envoyait la discothèque ?
Sempre tinha uns caras pesados que nos banheirosY'avait toujours des lourds qui dans les sanitaires
Tocavam amor ou transbordavam da cafeteiraY taquinaient l'amour ou débordaient de la cafetière
Sempre tinha uns caras pesados que nunca traziam cervejaY'avait toujours des lourds qui ramenaient jamais d'bieres
Mas que mais que uma vez visitavam a geladeiraMais qui plus qu'à leur tour visitaient l'frigidaire
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Sob a lua dos piratas, Antonio oh ohSous la lune des pirates Antonio oh oh
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Tinha sorrisos na bocaY'avait des sourires à la bouche
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Sob a lua dos piratas, Antonio oh ohSous la lune des pirates Antonio oh oh
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Tinha prazeres à vontadeY'avait les plaisirs à la louche
Tinha cartões postaisY'avait des cartes postales
Que você colava da sua bela Itália natalQue tu collais de ta belle Italie natale
Tinha louça sujaY'avait d'la vaisselle sale
Que se acumulava em frágeis catedraisQui s'amoncelait en de frêles cathédrales
E festins de rei feitos de sardinha enlatadaEt des festins de roi faits de sardine en boite
De pão de forma e macarrão quando o dia amanheciaDe pains de mie et de pâtes quand s'annonçait le matin
Depois virava um squatte, só tinha um sofá-camasPuis ça devenait le squatte y'avait qu'un lit clic clac
Nunca sentíamos frio, dormíamos em cincoOn avait jamais froid on y dormait à cinq
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Sob a lua dos piratas, Antonio oh ohSous la lune des pirates Antonio oh oh
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Tinha sorrisos na bocaY'avait des sourires à la bouche
Tinha buracos de cigarroY'avait des trous de cigarettes
Na carpete ou craterasDans la moquette ou des cratères
Quando misturávamos as plantas verdesQuand on y mêlait les plantes vertes
Que cresciam na sua janela e manchas de vinhoQui poussait sur ta fenêtre et des taches de vin
Vivíamos tanto que até sofríamosOn vivait tant oui qu'on en bavait
E os problemas de um lado da mãoEt des ennuis d'un r'vers de la main
A gente se lavava, mas no dia seguinteOn s'en lavait mais le lendemain
Tínhamos menos cara de pau, a coisa girava feio, porraOn avait moins d'ganache ça tournait sévère putain
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Sob a lua dos piratas, Antonio oh ohSous la lune des pirates Antonio oh oh
Às mil e uma noites passadas na sua casa, TonioAux milles et une nuit passées chez toi Tonio
Tinha prazeres à vontadeY'avait les plaisirs à la louche
À sua sorte eu brindo e bebo, TonioA ta fortune je trinque et je bois Tonio
A nossas lembranças na sua casa, Antonio oh ohA nos souvenirs chez toi Antonio oh oh
Sem amargura eu brindo e bebo, TonioSans amertume je trinque et je bois Tonio
Que o futuro não seja ferozQue l'avenir ne soit pas farouche
Que tenha sorrisos na bocaQu'il y ait des sourires à la bouche
Que tenha prazeres à vontadeQu'il y ait les plaisirs à la louche
Que tenha sorrisos na bocaQu'il y ait des sourires à la bouche
Que tenha prazeres à vontadeQu'il y ait les plaisirs à la louche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Ruda Salska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: