Tradução gerada automaticamente

Travers
La Ruda Salska
Desvios
Travers
Eu nunca esqueço um bom diaJ' n'oublie jamais un bonjour
Eu nunca esqueço um adeusJ' n'oublie jamais un au revoir
Não, não é uma competiçãoNon ce n'est pas un concours
Mas você vêMais pourtant tu vois
Eu já montei muitas rodas de socorroJ'en ai monté des roues de secours
Quando o peso de uma mala é pesado demaisQuand le poids d'une valise est trop lourd
Eu ajudo a carregar. Toda vezJ'aide à la porter. Chaque fois
Eu faço isso sem pedir nada em trocaJe le fais sans demander de retour
É uma alegriaC'est une joie
Poder ajudarDe pouvoir rendre service
É uma honra pra mimUn honneur pour moi
Ao agradecimento eu respondo sem rodeiosAu merci je réponds sans détour
Não tem de quêY a pas de quoi
Eu sou felicidade e amorJe suis bonheur et amour
Você pode algum dia acreditar nisso?Pourras-tu jamais le croire
Eu não sou o pervertido que você viu ontem à noiteJe ne suis pas le pervers que tu as vu hier soir
Apesar dos meus desviosMalgré mes travers
Eu não estou de cabeça pra baixoJe ne suis pas à l'envers
O que eu sou está em péCe que je suis a l'endroit
Em pé e de cabeça pra baixoA l'endroit à l'envers
Você sabe, ontemTu sais hier
Não era realmente eu que estava gritandoCe n'était pas vraiment moi qui gueulais
Com o olhar orgulhoso, o pensamento sombrioLe regard fier, la pensée noire
Eu me cago pra terra inteiraJ'emmerde la terre entière
Exceto pra dona do bar se ela me servir uma bebidaSauf la taulière si elle me sert à boire
Eu gosto de ajudar meu vizinho quando falta salJ'aime dépanner mon voisin quand il lui manque du sel
Lidar com a louça quando janto na casa de alguémMe coltiner la vaisselle quand je dîne chez quelqu'un
Adoro trazer a carteira do distraídoJ'adore apporter le portefeuille du distrait
Adoro ceder meu assento pros mais velhos no tremJ'adore céder mon fauteuil aux plus ages dans le train
Eu nunca deixaria um cego (não, nunca!)Je ne laisserais jamais l'aveugle (non jamais !)
Atravessar a rua sozinho, não sou um santoTraverser la rue seule, je ne suis pas un saint
Mas eu compro os discos dos Enfoirés, isso não é poucoMais j'achète les disques des Enfoirés, c'est pas rien
Em termos de solidariedade, já é ser um cara legalNiveau solidarité, c'est déjà être un mec bien
Eu não sou o pervertido que você viu ontem à noiteJe ne suis pas le pervers que tu as vu hier soir
Apesar dos meus desviosMalgré mes travers
Eu não estou de cabeça pra baixoJe ne suis pas à l'envers
O que eu sou está em péCe que je suis a l'endroit
Em pé e de cabeça pra baixoA l'endroit à l'envers
Você sabe, ontemTu sais hier
Não era realmente eu que estava gritandoCe n'était pas vraiment moi qui gueulais
Com o olhar orgulhoso, o pensamento sombrioLe regard fier, la pensée noire
Recuem! Para trásReculez-vous ! Arrière
Eu vou embora como um reiJe m'en vais comme un roi
Que a cerveja escorra nas caras de ratosQu'on fasse couler la bière a vos faces de rats
A rodada é pra mimLa tournée c'est pour moi
Mas por que você teve que estar nesse bar?Mais pourquoi a-t-il fallu qu'tu sois dans ce bar
Eu não sou o maluco que você viuJe ne suis pas le fondu que tu as pu voir
Mas por que você teve que estar nesse bar?Mais pourquoi a-t-il fallu qu'tu sois dans ce bar
Eu amaldiçoo o acasoJe maudis le hasard
Eu amaldiçoo o acasoJe maudis le hasard
Eu amaldiçoo o acasoJe maudis le hasard
Eu não sou o pervertido que você viu ontem à noiteJe ne suis pas le pervers que tu as vu hier soir
Apesar dos meus desviosMalgré mes travers
Eu não estou de cabeça pra baixoJe ne suis pas à l'envers
O que eu sou está em péCe que je suis a l'endroit
Em pé e de cabeça pra baixoA l'endroit à l'envers
Você sabe, ontemTu sais hier
Não era realmente eu que confundia os mictóriosCe n'était pas vraiment moi qui confondais les pissotières
E o balcão. Não seja tão severaEt le comptoir. Ne sois pas trop sévère
Quando você me ver de novoQuand tu me reverras
Apesar de todos esses desviosMalgré tous ces travers
Eu encontrei meu caminhoJ'ai retrouve ma voie
Eu vou te oferecer um drink e a gente conversa.Je t'offrirai un verre et on en parlera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Ruda Salska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: