Tradução gerada automaticamente

Marcher Pas Droit
La Rue Kétanou
Andar em Linha Reta
Marcher Pas Droit
Não somos nós que andamos tortoC'est pas nous qui marchons pas droit
é o mundo que tá de cabeça pra baixoc'est le monde qui va de travers
E por mais que a gente siga em frenteEt on a beau aller devant soi
Acabamos sempre caindo de bundaOn s'retrouve souvent sur le derrière
Xingando o safado, o canalhaA maudire le salaud, l'enflure
Um hipócrita que deve ter vendido a almaUn tartuffe qu'a du vendre son ame
Antes de vender sapatosAvant de vendre des chaussures
Botas de pele de bananaDes godasses en peau de banane
Um pouco depois a gente se levantaUn peu plus tard on se releve
Se segurando como dáEn s'accrochant tant bien que mal
Em um galho velho que nos ergueA une vieille branche qui nous souleve
Perguntando se não se machucouNous demande si on s'est pas fait mal
Aí a gente diz "Pierre Henri, oh é você!"La on dit " Pierre henri, oh c'est toi ! "
Ele responde: "E aí, galera, tô com vocês"Lui il dit: " Eh les gars jsuis avec vous"
A gente se concentra no primeiro passoOn s'concentre sur le premier pas
Velho, tem que ter certeza quando tá bêbadoVieux maut etre sur quand on est soul
refrãorefrain
Mas a gente resiste, a gente se rebelaMais on resiste on se rebelle
Enfrentamos a gravidadeOn fait face a l'attraction terrestre
Nossos braços se agarram ao céuNos bras s'accrochent au ciel
E nossas pernas cuidam do restoEt nos guiboles s'occupent du reste
E vai! Braços acima, braços juntosEt hop! Bras dessus bras dessous
Tac-tac! A gente volta pra lutaTac-tac! on repart au combat
Não andamos rápido, mas estamos de péOn n'avance pas vite mais on est debout
E isso são coisas que poderiam...Et ca c'est des trucs qui pourraient...
Se você entende o que eu quero dizerSi vous voyez qu'est-ce que je veux dire
Ah, só de pensar nissoAh ca rien que d'y penser
Bem, isso faz a gente refletirBen nous ca nous fait réflechir
RefrãoRefrain
Sem mais nem menos, a gente acende uma loiraMine de rien on s'grille une blonde
Dizemos que o amor não é tão graveOn s'dit que l'amour c'est pas si grave
E a gente refaz o mundoEn on se re-refait le monde
Sem que o mundo percebaSans que le monde ne s'en apercoive
Então a gente diz que se deu bemAlors on s'dit qu'on l'a bien eu
E que não é ele que vai nos pegarEt qu'c'est pas lui qui nous aura
E vai! A festa continuaEt hop! La fete continue
E estamos aqui pra comemorar issoEt on est la pour feter ca
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: