Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 506

Maître Corbeau

La Rue Kétanou

Letra

Mestre Corvo

Maître Corbeau

Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage
Wared zoudchWared zoudch
O microfone tá aberto, só temos isso, palavras e aLe micro est ouvert on a qu'ça, des
Ginga popularMots et la gouaille populaire
Se o mestre corvo em sua árvore perchedSi maître corbeau sur son arbre perché
Quisesse compartilhar seu queijoVoulait partager son fromage
Wared zoudchWared zoudch

O microfone tá aberto, só temos issoLe micro est ouvert on a qu'ça
Palavras e a ginga popularDes mots et la gouaille populaire
Uma ideia, uma caneta, um caderno, olha sóUne cogite, un stylo un cahier v'la ti
Não que a gente esteja pronto pra latirPas qu'on est al paré pour aboyer
Porque são muitas palavras e muitos anosCar trop de paroles et trop d'années
E ainda nada mudou, talvezEt encore rien n'a changé peut être
Nunca vão mudar?Ne changeront elles jamais?
Essa maneira que as pessoas têm de pensarCette façon là que les gens ont de penser

De querer a todo custo, querer tudoDe vouloir à tout prix de vouloir tout
Ganhar, mas quem é o ganhadorGagner mais qui dit l'gagnant
Diz o perdedor, a raiva dentro, não teDit l'perdant la rage dedans on ne vous
Ensinam isso, a competição é pra nósL'apprend pas,la compétition est pour nous
Um problema já muito propagado, de jeito nenhumUn problème déjà trop propagé en aucun cas
Vamos raciocinar assim! porqueNous ne raisonnerons de cette façon là!car
Se o mestre corvo em sua árvore perched quisesse compartilhar seu queijoSi maître corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage

Mas o corvo pão-duro não deu nadaMais le corbeau radin n'a rien donné
Nada soltou e a raposa com fomeRien lâché et le renard la faim au ventre
Arrancou dele, oh, chega de pássaro, vamosLui a arraché,oh trêve de volatile passons
Para as coisas humanas, porque eu sinto penaAux choses humaines car j'ai de la peine
De ver a menina na calçadaDe voir la petite sur son trottoir
A sujeira no nariz nas ruas de TângerLa crasse au nez dans les rues de tanger
Enquanto bem em frente, num restaurante, o turistaAlors que juste en face dans un resto le touriste

Finge que não vê, cheio de grana, bemJoue l'ignorant gavé d'argent bien
Aquecido nessa parte do continenteAu chaud sur cette partie du continent
Quando vamos parar de nos queixarQuand cesserons nous de nous plaindre
Quando vamos parar de gemer por granaQuand cesserons nous de geindre pour des billets
O homem não foi feito pra trabalhar, a gente gritaL'homme n'est pas fait pour travailler on le crie
Alto num microfone, uma escotilha numa sociedadeHaut sur un micro une écoutille dans une société
Que empurra a modernizar e quando a ferramenta estiver bem eletrônicaQui pousse à moderniser et quand l'outil sera bien électronique
A ferramenta vai ser boa pra jogar fora... porqueL'outil sera bon à jeter...car

Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvoreSi maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage

Eu tenho o direito de ser alguémJ'ai le droit d'être quelqu'un
Sem trabalho eu não sou nada?Sans travail je ne suis rien?
Mentira! Isso não passa de boatoFaux! Ce ne sont là que des ragots
Empurrados pelo serPoussés par l'être
Humano numa facilidade praHumain dans une facilité pour
Se agarrar a boias, a suasSe raccrocher à des bouées à leur
Boias que logo vão se transformar em algemasBouées qui très vite vont se transformer en des menottes
Em gaiolas... trancando as mentes um pouco liberadasEn des clapiers...enfermer les esprits un peu trop libérés

Dez anos como empregado na Renault e hoje eleDix ans comme employé chez renault et aujourd'hui il
Vende flores no metrôVend des fleurs dans le métro
Como ele pode compensar o que ganhava, gestosComment peut il compenser ce qu'il gagnait des gestes
Imprimidos, gira e cola e passaImprégnés, tourne et colle et repassé
Toda a sua vida trabalhou numa empresa de merdaToute sa vie il a bossé dans une entreprise de merde

Com um trabalho de merda, onde a filosofia trabalhaAvec un boulot de merde,où la philosophie travaille
Mais rápido que seus vizinhos e você estará no topo amanhãPlus vite que tes voisins et tu seras en haut demain
Mas bem longe está o topo das escadas e sóMais bien loin est le sommet des échelles et seuls
Alguns corvos ainda podem chegar láQuelques corbeaux peuvent encore y accéder

É por isso que mais uma vez a gente apontaC'est pour cela qu'encore une fois on pose
Nosso dedo pra esse detalhe em voz altaNotre doigt sur ce détail là à haute voix
Porque... se o mestre corvo em sua árvoreCar...si maître corbeau sur son arbre
Perched quisesse compartilhar seu queijoPerché voulait partager son fromage

Se o mestre corvo em sua árvore perchedSi maître corbeau sur son arbre perché
Quisesse compartilhar seu queijoVoulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvore perchedSi maître corbeau sur son arbre perché
Quisesse compartilhar seu queijoVoulait partager son fromage
Se o mestre corvo em sua árvore perchedSi maître corbeau sur son arbre perché
Quisesse compartilhar seu queijoVoulait partager son fromage
Ah, é certo que o mestre raposa, atraído pelo cheiroA c'est sur que maître renard par l'odeur alléchée
Lhe teria prestado essa homenagemLui aurait rendu cet hommage


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção