Tradução gerada automaticamente
Erythème
La Rumeur des Chaînes
Eritema
Erythème
Propague a ruma das correntesPropage la rumeur des chaînes
Veja as presas se sufocando sob suas garras.Vois s'étouffer les proies sous ta serre.
Como um veneno que se impõe,Tel un venin qu'on assène,
Ellébore, evapore seu veneno mortal.Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Eles fazem de você o nervo da guerra deles,Ils font de toi le nerf de leur guerre,
Um laminar pregador.Un laminaire prédicateur.
Eles fazem de você sua ferramenta de miséria,Ils font de toi leur outil de misère,
Pai Ellébore, mestre falsário.Père Ellébore, maître faussaire.
Montanhas e maravilhas se desencadeiamMonts et merveilles se déchaînent
Veja como eles adoram sua língua de víbora.Vois comme ils chérissent ta langue de vipère.
Como um traidor antes da Ceia,Telle un traître avant la Cène,
Ellébore, evapore seu veneno mortal.Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Transforme os ventos em tempestadeChange les vents en tempête
Cerque os muros de GangrenaSertis les murs de Gangrène
Devolva a Fortuna aos OurivesRetourne la Fortune aux Orfèvres
Provoca o eritema.Provoque l'érythème.
Seu estandarte é um véu de vidroTon étendard est un rideau de verre
Agonizando sob sua gênese.Agonisant sous leur genèse.
Sem fé nem lei, sem luz,Sans foi ni loi, sans luminaire,
Você o teceu de catacréses.Tu l'as tissé de catachrèses.
Transforme os ventos em tempestadeChange les vents en tempête
Cerque os muros de GangrenaSertis les murs de Gangrène
Devolva a Fortuna aos OurivesRetourne la Fortune aux Orfèvres
Provoca o eritema.Provoque l'érythème.
Seu estandarte é um véu de vidro,Ton étendard est un rideau de verre,
Sem fé nem lei, sem luz.Sans foi ni loi, sans luminaire.
Provoca o eritema.Provoque l'érythème.
Propague a ruma das correntesPropage la rumeur des chaînes
Veja as presas se sufocando sob suas garras.Vois s'étouffer les proies sous ta serre.
Como um veneno que se impõe,Tel un venin qu'on assène,
Ellébore, evapore seu veneno… mortal.Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Montanhas e maravilhas se desencadeiamMonts et merveilles se déchaînent
Veja como eles adoram sua língua de víbora.Vois comme ils chérissent ta langue de vipère.
Como um traidor antes da Ceia,Telle un traître avant la Cène,
Ellébore, evapore seu veneno… mortal.Ellébore, évapore ton fiel… mortifère.
Transformem os ventos em CometasChangez les vents en Comètes
Cerquem os muros de BoêmiaSertissez les murs de Bohème
Devolvam o Raio aos OurivesRetournez la Foudre aux Orfèvres
E banam o eritema.Et bannissez l'érythème.
Devolvam o Raio aos OurivesRetournez la Foudre aux Orfèvres
E banam o eritema.Et bannissez l'érythème.
Abençoe o eritema...Bénissez l'érythème...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rumeur des Chaînes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: