Tradução gerada automaticamente
Serrure #667 (part. Freeze Corleone)
La Rvfleuze
Fechadura #667 (part. Freeze Corleone)
Serrure #667 (part. Freeze Corleone)
SHK, SHKSHK, SHK
Mãe, qual é o meu destino?Mom, what's my destiny?
Fff, fffFff, fff
Essa é minha baby RayaneThis my baby Rayane
Roh, rohRoh, roh
Ekip, ekip, ekip, pouahEkip, ekip, ekip, pouah
HanHan
Pfi, eu miro bem no seu nariz (seu nariz), eu vendo um baseado, você vende uns puffs (uns puffs)Pfi, j'vise trop bien son pif (son pif), j'vends d'la zipette, toi, tu vends des puffs (des puffs)
Eu re-rolando um baseado, fumando uma Cali' Plate (han-han), você não assume, faz umas acrobacias ('pettes, 'pettes)J're-roule un pét', j'fume d'la Cali' Plate (han-han), t'assumes pas, tu fais des galipettes ('pettes, 'pettes)
Eu sempre tenho um zingué, faço compras, só compro no sin-gam' (roh, roh)J'ai toujours du zingué, j'fais du shopping, j'achète que au sin-gam' (roh, roh)
Pe-ra, pra mim, é um jogo, 6.6.7, ekip, ele não sabe que sou um geek (sou um geek)Pe-ra, pour moi, c'est un game, 6.6.7, ekip, il sait pas qu'j'suis un geek (j'suis un geek)
Ultimato, não estamos no Play', tô em semi-liberdade, o carro desliza (han-han)Ultimatum, on est pas sur la Play', j'suis en semi-liberté, le pénave, il glisse (han-han)
Han, o carro desliza, Rantanen, os patins no gelo (no gelo)Han, le pénave, il glisse, Rantanen, les patins sur la glacе (sur la glace)
Shh, batendo por vinte e quatro quilates (quilates), tô preso em quatro metros quadrados (quadrados)Shh, taper pour vingt-quatre carats (carats), j'suis еnfermé dans quatre mètres carrés (carrés)
Tenho os ombros, sempre com a postura, ela não anda mais e isso diz muito (e isso diz muito)J'ai les épaules, j'ai toujours la carrure, elle marche plus et ça en dit long (et ça en dit long)
Desinfeto, não bebemos Dillon, Absolut, Red Bull, a gente diluiJ'désinfecte, on boit pas du Dillon, Absolut, Red Bull, on dilue
Você tende a me irritar, eu subo a fachada, não é 'makasi (não é 'makasi)T'as tendance à m'agacer, j'grimpe la façade, c'est pas 'makasi (c'est pas 'makasi)
Não vou pro quebra-pau (han-han), quebra-pau, passo por castingsJ'vais pas au casse-pipe (han-han), casse-pipe, j'passe par des castings
Eles não têm gás, precisam de gasolina (roh, roh)Ils ont pas d'gaz, ils ont besoin d'essence (roh, roh)
Hoje à noite, coloco 95, a gente se encontra embaixo do bloco, sempre treinando (sempre treinando)Ce soir, j'mets du 95, on butte en bas du bloc, toujours on train (on train)
Não tem talento, sempre estamos treinando (aí), treinando, tem que ficar concentradoY a pas d'talent, toujours on s'entraîne (voilà), on s'entraîne, faut rester concentrer
Conto com a prancheta, Rudy Gobert (rudy Gobert)J'compte sur la planche, Rudy Gobert (rudy Gobert)
Gobert, venho só pra pegar, tempestade, Wilson Odobert (odobert)Gobert, j'viens que pour la gober, tempête, Wilson Odobert (odobert)
Seu pai, vamos com calma, advogado pra defender minha 'causaTon père, on temporise d'abord, avocat pour plaider ma 'cause
Freeze e a Rvfleuze, mano, é pesado, para de ser otárioFreeze et la Rvfleuze, négro, c'est méchant, arrête de ter-chan
Negros de casa contra negros do campo (han), ekip, mais pretos que nas seleções do Deschamps (ah)Nègres de maison contre nègres des champs (han), ekip, plus de noirs que dans les sélections de Deschamps (ah)
Escuto a produção, me digo: Descasque-a viva, vejo em câmera lenta, mas a Porsche vai rápido (skuh)J'écoute la prod, j'me dis: Écorche-la vive, j'vois au ralenti mais la Porsche va vite (skuh)
Eu atiro sem freios na contramão, chego como um gorila, a um contra cem (ah-ah)J'bombarde sans freins à contre-sens, j'arrive comme le gorille, à un contre cent (ah-ah)
Eles vão se dar mal como OG Maco, do lado esquerdo como Federico DimarcoIls vont s'mettre une balle comme OG Maco, sur l'côté gauche comme Federico Dimarco
Copo grande de Buu grosso como tinta (lin), gelo no pescoço como se eu tivesse ganhado o cinturão (ice)Gros verre de Buu épais comme d'la peinture (lin), glace sur le cou comme si j'viens d'gagner la ceinture (ice)
Cada verso, grande atentado (paw), cheguei ao topo, montei a tenda, aqui (ah-ah)Chaque couplet, gros attentat (paw), j'suis arrivé au sommet, j'ai posé la tente, là (ah-ah)
Mentalidade alemã (alemã), na cabeça, é como Jonathan TahMentalité allemande (allemande), dans l'cerveau, c'est comme Jonathan Tah
Chen e a Rvf' (Rvf'), lin nas garrafas, cheira a grana e dough quando estamos por perto (han)Chen et la Rvf' (Rvf'), lin dans les carafes, ça sent cash et dough quand on est dans les parages (han)
E eu misturo quatro grandes Static (quatro), você não assume, faz acrobacias, rohEt j'mélange quatre gros Static (quatre), t'assumes pas, tu fais des acrobaties, roh
Entre as duas narinas (paw), dane-se esses caras como o pai da Marine (ah-ah)Entre les deux narines (paw), fuck ces négros comme le père de Marine (ah-ah)
Fui do 31 ao 30 de dezembro (han), que eu recupere como André-FrankFonce-dé du 31 au 30 décembre (han), que j'récupère comme André-Frank
Na fechadura, coloco ácido (pfi, ekip, ekip)Dans la serrure, j'mets de l'acide (pfi, ekip, ekip)
Em média por jogo, tenho vinte e dois assists (vinte e dois), no mic', tenho técnicas de racista (ah-ah)En moyenne par match, j'ai vingt-deux assists (vingt-deux), au mic', j'ai des techniques de raciste (ah-ah)
A produção é horripilante (han), R-E-P Nipsey, preciso ser prolífico (R-E-P)La prod est horrifique (han), R-E-P Nipsey, faut qu'j'reste prolifique (R-E-P)
Rolo só grandes mísseis, a gente estoura fora e em casa (os dois)J'roule que des gros missiles, on les fouette à l'extérieur et à domicile (les deux)
Ekip, pfiEkip, pfi
Pfi, eu miro bem no seu nariz (paw), eu vendo um baseado, você vende uns puffs (ah-ah)Pfi, j'vise trop bien son pif (paw), j'vends d'la zipette, toi, tu vends des puffs (ah-ah)
Eu re-rolando um baseado, fumando uma Cali' Plate, você não assume, faz umas acrobaciasJ're-roule un pét', j'fume d'la Cali' Plate, t'assumes pas, tu fais des galipettes
Eu sempre tenho um zingué, faço compras, só compro no sin-gam'J'ai toujours du zingué, j'fais du shopping, j'achète que aux sin-gam'
Pe-ra pra mim é um jogo, 6.6.7, ekip, ele não sabe que sou um geek (pfi, pfi)Pe-ra pour moi c'est un game, 6.6.7, ekip, il sait pas qu'j'suis un geek (pfi, pfi)
Eu vendo um baseado, você vende uns puffs (eu vendo um baseado, você vende uns puffs)J'vends d'la zipette, toi, tu vends des puffs (j'vends d'la zipette, toi, tu vends des puffs)
Você não assume, faz umas acrobacias (você não assume, faz umas acrobacias)T'assumes pas, tu fais des galipettes (t'assumes pas, tu fais des galipettes)
Eu faço compras, só compro no sin-gam' (eu faço compras, só compro no sin-gam')J'fais du shopping, j'achète que au sin-gam' (j'fais du shopping, j'achète que au sin-gam')
6.6.7, ekip, ele não sabe que sou um geek6.6.7, ekip, il sait pas qu'j'suis un geek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rvfleuze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: