Tradução gerada automaticamente
Monedita
La Santa Cecilia
Moedinha
Monedita
Bonito seu trajesito, quanto você dá pela aparência?
Bonito tu trajesito ¿cuánto das por la apariencia?
Bonito seu carrinho, não pesa na consciência?
Bonito tu cochesito ¿no te pesa en la conciencia?
Brilhante seu anelzinho, você passou da conta
Brillante tu anillito, te pasaste de la cuenta
Sou muito fã se seu relógio é de marca, não minta
Muy fan si tu relojito es de town town no me mientas
Sua vida parece obscura sem o brilho na moedinha
Tu vida se ve obscura sin el brillo en la moneda
Nada, nada se destaca se não é novo da loja
Nada nada se te luce si no es nuevo de la tienda
E eu, que tenho pouco, me basta para a festa
Y yo que tengo poquito me alcanza para la fiesta
Eu rio e não preciso
Me río y no necesito
Nem milhões, nem calças de couro caras
Ni millones, ni pantalones de piel que cuesten más
Que custam mais que o salário, isso traz problemas
Que la quincena, eso trae problemas
Não quero nem mansões, nem férias bebendo no alto mar
No quiero ni mansiones, ni vacaciones bebiendo en altamar
Isso traz problemas, isso não cura a dor
Eso trae problemas, eso no cura la pena
Eu tenho uma casa humilde, mas cheia de esperança
Yo tengo una casa humilde pero llena de esperanza
Eu tenho uma bicicleta que me leva aonde eu for
Yo tengo una bicicleta que me lleva a dónde vaya
A Lua é minha companheira quando as luzes se apagam
La Luna es mi compañera cuando las luces se apagan
O Sol brilha mais que o ouro quando abro minha janela
El Sol brilla más que el oro cuando abro mi ventana
Sou livre e não preciso
Soy libre y no necesito
Nem milhões, nem calças de couro caras
Ni millones, ni pantalones de piel que cuesten más
Que custam mais que o salário, isso traz problemas
Que la quincena, eso trae problemas
Não quero nem mansões, nem férias bebendo no alto mar
No quiero ni mansiones, ni vacaciones bebiendo en altamar
Isso traz problemas, isso não cura a dor
Eso trae problemas, eso no cura la pena
Nem milhões, nem calças de couro caras
Ni millones, ni pantalones de piel que cuesten más
Que custam mais que o salário, isso traz problemas
Que la quincena, eso trae problemas
Não quero nem mansões, nem férias bebendo no alto mar
No quiero ni mansiones, ni vacaciones bebiendo en altamar
Isso traz problemas, isso não cura a dor
Eso trae problemas, eso no cura la pena
Nem milhões, nem calças de couro caras
Ni millones, ni pantalones de piel que cuesten más
Que custam mais que o salário, isso traz problemas
Que la quincena, eso trae problemas
Não quero nem mansões, nem férias bebendo no alto mar
No quiero ni mansiones, ni vacaciones bebiendo en altamar
Isso traz problemas, isso não cura a dor
Eso trae problemas, eso no cura la pena
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Santa Cecilia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: