Tradução gerada automaticamente
Oltre
La Scelta
Além
Oltre
Eu queria te dar as frases mais lindas do mundo, as mais musicaisVorrei regalarti le frasi più belle del mondo, le più musicali
mas me deparo com conceitos banais e pouco especiaisma mi trovo davanti a concetti banali e poco speciali
para descrever o que sinto, mesmo sem te ver, mas no fundo te levo sempre comigo,per descrivere quello che provo anche se non ti vedo ma in fondo ti porto da sempre con me,
mesmo quando você dorme e eu escrevo longe, trinta anos de você.anche quando tu dormi e io scrivo lontano trent'anni da te
Alguém decidiu nosso destino e te levou com eleQualcuno a deciso del nostro destino e ti ha preso con se
sem ouvir a voz de um homem que morre sabendo que a flor da sua memória é uma foto desbotada, tirada e enviada por quem se envergonha do que eu era e de como vivia.Senza aver ascoltato la voce di un uomo che muore sapendo che il fiore della sua memoria è una foto sbiadita, scattata e spedita da chi si vergogna per quello che ero e di come vivevo
Mas lembre-se, além do mar, além, além dos muros, além, além do horizonte, contra o tempo e além.Ma ricorda, oltre il mare oltre, oltre i muri oltre, oltre l'orizzonte, contro il tempo ed oltre
Nos encontraremos lá.C'incontreremo lì
Além do mar, além, somos frágeis,Oltre il mare oltre, siamo fragili,
Além do sal, além, estamos imóveis,Oltre il sale oltre, siamo immobili,
Além do horizonte, somos livres,Oltre l'orizzonte, siamo liberi,
O tempo corre, corre, ainda estamos aqui,Corre il tempo corre, siamo ancora qui,
Além do mar, além, somos frágeis,Oltre il mare oltre, siamo fragili,
Além do sal, além, estamos imóveis,Oltre il sale oltre, siamo immobili,
Além do horizonte, somos livres,Oltre l'orizzonte, siamo liberi,
O tempo corre, corre, ainda estamos aqui.Corre il tempo corre, siamo ancora qui
Eu queria te dar o sorriso de um pai arrependido, que entendeu o valor do dia e de todas as coisas que mudam com o passar do tempo,Vorrei regalarti il sorriso di un padre pentito, che ha capito il valore del giorno e di tutte le cose che cambiano con il passare del tempo,
As imagens ainda mais fortes que o arco-íris, e o doce mistério da sombra que persegue a criança que depois será homem,Le immagini ancora più forti dell'arcobaleno, e il dolce mistero dell'ombra che insegue il bambino che poi sarà uomo,
E um homem você será em trinta anos, você vai se parecer comigo, terá meus olhos e meu rosto, mas nunca se perca.E un uomo sarai fra trent'anni mi assomiglierai, i miei occhi e il mio viso tu avrai, ma non perderti mai
E lembre-se que às vezes não basta o orgulho para se sentir melhor.E ricorda che a volte non basta l'orgoglio per sentirsi migliori
Agora olhe para o céu, seus sonhos são estrelas e a escuridão, meus erros.Ora guarda nel cielo i tuoi sogni son stelle ed il buio i miei errori
Além do mar, além, somos frágeis,Oltre il mare oltre, siamo fragili,
Além do sal, além, estamos imóveis,Oltre il sale oltre, siamo immobili,
Além do horizonte, somos livres,Oltre l'orizzonte, siamo liberi,
O tempo corre, corre, ainda estamos aqui,Corre il tempo corre, siamo ancora qui,
Além do mar, além, somos frágeis,Oltre il mare oltre, siamo fragili,
Além do sal, além, estamos imóveis,Oltre il sale oltre, siamo immobili,
Além do horizonte, somos livres,Oltre l'orizzonte, siamo liberi,
O tempo corre, corre, ainda estamos aqui.Corre il tempo corre, siamo ancora qui.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Scelta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: