Wiphala

En la piedra crece una flor
En la noche sale mi sol
Una luz nueva en mi interior
Esperanza pa' mi corazón

Gritos de pueblo andando
Cultura que el río llevó
Huellas que han sido borradas
Que el viento no las recordó
Y una whipala flameaba
Colores de la rebelión
Una whipala flameaba
Con colores de la rebelión

Ahora que pasas y no los ves
Ahora que pasas y no los miras
Parece que ya te olvidaste
De que sus raíces crecieron acá
Quisieron y no pudieron
Siempre fallaron al intentar
Los ecos de nuestras voces se unieron
Gritándole al viento que puede pasar

Que en la piedra crezca una flor
Que en la noche salga tu sol
Que una luz nueva en tu interior
De esperanza pa mi corazón

Gritos de pueblo andando
Cultura que el río llevó
Huellas que han sido borradas
Que el viento no las recordó
Y una whipala flameaba
Colores de la rebelión
Una whipala flameaba
Con colores de la rebelión

Wiphala

Uma flor cresce na pedra
À noite meu sol nasce
Uma nova luz dentro de mim
Esperança para o meu coração

Gritos das pessoas andando
Cultura que o rio carregava
Vestígios que foram apagados
Que o vento não se lembrou deles
E uma chicotea tremulou
Cores da rebelião
Uma chicotea tremulou
Com cores de rebelião

Agora que você passa e não os vê
Agora que você passa e não olha para eles
Parece que você já esqueceu
Que suas raízes cresceram aqui
Eles queriam e não podiam
Eles sempre falharam ao tentar
Os ecos de nossas vozes se uniram
Gritando ao vento que isso pode acontecer

Deixe uma flor crescer na pedra
Que seu sol nasça à noite
Que uma nova luz dentro de você
De esperança para o meu coração

Gritos das pessoas andando
Cultura que o rio carregava
Vestígios que foram apagados
Que o vento não se lembrou deles
E uma chicotea tremulou
Cores da rebelião
Uma chicotea tremulou
Com cores de rebelião

Composição: