Le Jeune Homme Et La Mer
Il avait pris la mer
Sur une coque de noix
Son rafiot un vulgaire
Bout d'bois
Mais manque de bol tonnerre
De brest un coup d'tabac
Se lève dans les airs
Plein de grain et d'éclairs
De coups bas
On pensa c'est sa der-nière
Sortie à çuilà
Et l'on n's'étonna guère
De ne le revoir pas
D'aucuns les quatre coins
De l'horizon fouillèrent
Mais l'pêcheur corps et biens
Doit êt'six pieds sous mer
Mais on ne savait pas
Et lui non plus d'ailleurs
Qu'un peu plus loin qu'là-bas
Des poissons ont un coeur
Un coeur grand ça comme
Qui bat au même endroit
Que celui des hommes
Et des chats
Loin d'êt'pourvu d'moustaches
C'est un genre de poisson
Auquel on s'attache
Sans faire de façons
Z'ont un grain dans la voix
Qui vous colle le frisson
Et des grains de beauté
Qui vous collent au plafond
Tellement qu'ils sont placés
Là où c'est le plus rond
Les écailles c'est seyant
Ça donne un air mutin
S'dit l'gars en caressant
Le palpitant dessein
Plus jamais r'voir ouessant
Et demander sa main
À cette belle enfant
D'en avoir avec elle
Autant comme autant
Et vive la bagatelle
Nos beaux jours sont devant
Elle est sirène
Que j'en suis roi
O Jovem e o Mar
Ele tinha pegado o mar
Em uma casca de noz
Seu barquinho, um simples
Pedaço de madeira
Mas que azar, um trovão
De Brest, um golpe de tabaco
Levanta no ar
Cheio de grãos e relâmpagos
De golpes baixos
Pensaram que era a última
Saída desse cara
E não se surpreenderam
De não vê-lo mais
Alguns nos quatro cantos
Do horizonte procuraram
Mas o pescador, corpo e bens
Deve estar a seis pés debaixo d'água
Mas não se sabia
E ele também não, aliás
Que um pouco mais longe, lá
Os peixes têm um coração
Um coração grande assim
Que bate no mesmo lugar
Que o dos homens
E dos gatos
Longe de ter bigodes
É um tipo de peixe
Ao qual a gente se apega
Sem fazer cerimônia
Eles têm um tom na voz
Que te dá um frio na barriga
E umas pintas de beleza
Que grudam no teto
Tanto que estão colocadas
Onde é mais redondo
As escamas são elegantes
Isso dá um ar travesso
Diz o cara acariciando
O pulsante desenho
Nunca mais ver Ouessant
E pedir a mão
Dessa linda moça
De ter com ela
Tanto quanto tanto
E viva a bagatela
Nossos belos dias estão por vir
Ela é uma sereia
Que eu sou o rei.
Composição: Benoit Morel / E. Philippon / P. Payan