Tradução gerada automaticamente

Ton Cul
La Tordue
Seu Cu
Ton Cul
Seu cu não tá tão longe da sua cabeçaTon cul n'est pas si loin d'ta têt'
E nas suas mãos você coloca sua cabeçaEt dans tes mains tu mets ta têt'
E na cadeira você apoia sua bundaEt sur la chaise tu pause ta couenne
Só nas suas mãos tem um mundoRien qu'dans tes mains il y a un monde
E na minha cabeça não tem nadaEt dans ma têt'il n'y 'a rien
Isso não me impede de sonhar o mundoCa n'm'empêche pas d'rêver le monde
E de me levantar de manhã cantando umas paradasEt de m'lever le matin en chantant des fredaines
Colocando tempestades em garrafasD'mett'des tempêtes dans des bouteilles
Enganando o sono fazendo festaD'tromper l'sommeil en f'sant la fête
Festejando a véspera no dia seguinteD'fêter la veille le lendemain
E de ficar de olho e nas comprasEt d'veiller au grain et aux emplettes
E de mandar algunsEt d'envoyer certains
Pros pilotos!Aux p'lotes !
E eu fico com o cu entre duas cadeirasEt j'rest'le cul entre deux chaises
Vendo o mundo se desfazerA voir le monde se défaire
Tentando remendar o desconfortoEssayant d'rempailler l'malaise
Com pedaços de sonho e de quimerasAvec des bouts d'rêve et d'chimères
Olha que na minha cabeça passa uma pergunta:V'là qu'dans ma tête passe une question :
O pré-histórico se pôs de péLe préhisto s'est-y mis d'bout
Pra acabar com o cu no chão?Pour s'retrouver le cul par terrre?
Cheio de bobagens por todos os ladosGavé d'inepties par les deux bouts
Postado na sua vida de idiota na TVPosté d'vant sa télé-vie d'con
Grosso como sempre por trásGros-jean comme devant par derrière
A morte é o menu do diaLa mort est l'menu ordinaire
Como o ronronar que é a drogaComm'le ronron qu'est la défonce
Do homo sapiens que dorme na frente da telaD'l'homo-sapiens qui d'vant l'poste pionce
Enquanto o pequeno mundo dos negóciosCependant qu'le petit monde des affaires
Vende guerra pra quem puder pagarVend de la guerre à qui mieux mieux
E quanto mais tem, mais querEt plus il en a plus il en veut
E a carne de canhão não é caraPis la chair à canon c'est pas cher
Só suas mãos são um pedaço do mundoRien qu'tes mains c'est un bout du monde
Faz ele girar que ele volta pra vocêFais-le tourner il te revient
E siga seu caminho, caraEt suis bonhomme ton chemin
Sabendo que a única idiotice no mundoSachant que la seul'bêt'au monde
Que pode ser tão incongruenteQui puisse être aussi incongrue
É o homem que peida mais alto que seu cu.C'est l'homme qui péte plus haut que son cul.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Tordue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: