395px

Os Ratos

La Tordue

Les Rats

Si les rats parleraient
Ils nous raconteraient
L'histoire du rat crevé
Qu'est mort la s'main'dernière
En bouffant sa gran-mère
Et quand deux rats s'rencontrent
Savez-vous c'qui's'racont' ?
Des histoires de ratés (x2)

Vous rendez-vous bien compte
Qu'on peut pas compter d'ssus
On peut p'têt'compter d'ssous
Mais c'est pas bien facil'
Et ça rapport'que couic
Quand deux rats font les comptes
Savez-vous c'qui z'oublient ?
Y'z'oublient jamais rien (x2)

Tout ça mèn'pas loin
Mais ça mèn à penser
Que dans une passoire
Peut'y'avoir autant de trous
Qu'y'en a dans les mémoires
Et quand deux rats s'rappell'
Qu'est-c'est'y qui leur vient ?
Le maréchal pétrin (x2)
Et pis pour faire le joint
On peut parler d'amour
Au moins ça mange pas d'pain
Et s'y'en a qu'ont l'coeur lourd
Y'pès'ra moins demain

Quand y'en a des qui sèment
Savez-vous qui récoltent ?
Ben c'est ceux d'la sacem (x2)

Os Ratos

Se os ratos falassem
Eles contariam pra gente
A história do rato morto
Que morreu na semana passada
Comendo a própria avó
E quando dois ratos se encontram
Sabem o que eles contam?
Histórias de fracassados (x2)

Vocês percebem bem
Que não dá pra contar com isso
A gente pode até contar grana
Mas não é tão fácil assim
E isso dá um retorno zero
Quando dois ratos fazem as contas
Sabem o que eles esquecem?
Eles nunca esquecem nada (x2)

Tudo isso não leva a lugar nenhum
Mas me faz pensar
Que numa peneira
Pode ter tantos buracos
Quanto tem na memória
E quando dois ratos lembram
O que será que vem à mente?
O marquês de Pétrin (x2)
E pra fazer a conexão
Podemos falar de amor
Pelo menos isso não custa nada
E se tem quem tá com o coração pesado
Vai pesar menos amanhã

Quando tem quem planta
Sabem quem colhe?
Pois é, são os da SACEM (x2)

Composição: Benoit Morel