Tradução gerada automaticamente

No More Drama
La Toya Jackson
Chega de Drama
No More Drama
ou coloquei minha cara na capa de uma revistaou put my face on ah cover of ah magazine
Espalhando rumores que são tão obscenosSpreading rumors that are so obscene
Verdade ou mentira, a história nunca é limpaTrue or false the storys never rental clean
Ela disse isso, ela fez aquilo tambémShe said this, she did that too
Costumava achar que era burra o suficiente pra me machucarUse to think I was dumb enough to hurt my ass
Não me importa se você tá se ferrando com isso?I don't care is your ass getting this?
É, você teve seus quinze minutos de famaYeah, you got your fifthteen minutes worth of fame
Mais esperta agora, eu entendi seu jogoSmarter now I got your game
Você me fez parecer uma rainha do dramaYou made me out to be a drama queen
Louca e insana é o que pensavam de mimCrazy & insane is what they thought of me
Nunca soube o que fazer, você tentou me machucarI never knew just what to do you try & hurt me
Agora o drama acabouNow the drama's through
(Refrão:)(Chorus:)
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Como você pôde fazer isso comigo?How could you do this to me
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Agora por que você não me deixa em paz?Now why won't you let me be
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that
Sempre mantive um sorriso nas minhas entrevistasI always kept a smile on my interviews
Um movimento em falso e eu fico roxaOne false move & I be black 'n' blue
E então tão quietaAnd then so quiet
Eu tinha muita cura pra fazerI had a lot of healing to do
Cansei dissoDone with that
Esses são os fatosThose are the facts
Agora estou livre pra fazer o que eu queroNow I'm free to do the things I wanna do
Não importa pelo que passeiDoesn't matter what I have been through
Minha carreira é a única coisa que eu respondoMy career is the only thing I answer to
Como a Janet disse, eu estou no controleLike Janet said I'm in control
Nunca acredite em tudo que você ouveNever believe all the things you hear
Fofoca vende, então eles não se importamGossip sells so they don't care
Nunca pensei que conseguiria, mas conseguiI never thought I make it, but I did
Acabou agora, o drama acabouOver now the drama's through
(Repetir Refrão:)(Repeat Chorus:)
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Como você pôde fazer isso comigo?How could you do this to me
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Agora por que você não me deixa em paz?Now why won't you let me be
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that
(Voz Eco)(Echo Voice)
AcordaWake Up
AcordaWake Up
AcordaWake Up
(Voz Eco)(Echo Voice)
AcordaWake Up
AcordaWake Up
AcordaWake Up
(Repetir Refrão:) 3X(Repeat Chorus:) 3X
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Como você pôde fazer isso comigo?How could you do this to me
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Sem dramaNo drama
Chega de dramaNo more drama
Agora por que você não me deixa em paz?Now why won't you let me be
Chega de dramaNo more drama
Já tive o suficiente dissoHad enough of that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Toya Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: