Tradução gerada automaticamente

Turn On The Radio
La Toya Jackson
Ligue o Rádio
Turn On The Radio
Alguém pode, por favor, ligar o rádio pra mim?Can someone please turn on the radio for me?
É mais uma rua friaIt's another cold street
Outra silhuetaAnother silhouette
E uma visãoAnd a vision
Dos meus sonhos se realizandoOf My dreams come true
Eu tenho corrido no escuroI've been runnin' in the dark
Para as sombras da noiteTo the shadows of the night
Me entregando à minha fantasiaSurrender to my fantasy
Ninguém me vê cairNo one sees me fall
Todas as minhas ligações são em vãoAll my calls are in vain
Olhos vazios me encaramEmpty eyes stare at me
Mas não tem amigo por pertoBut there's no friend in sight
Um thriller perfeitoA perfect thriller
Me atraindo pra camaLured in my bed
Com placas elétricasWith electrical plates
E estacas metálicas na minha cabeçaAnd metallic stakes in my head
Me acorde com o rádioWake me up with the radio
Você sabeYou Know
Antes de ir, liga o rádioBefore you go, radio on
Por favor, liga meu rádioPlease turn on my radio
Você sabeYou know
Antes de ir, liga o rádioBefore you go, radio on
É mais uma noite friaIt's another cold night
E ninguém me abraça forteAnd no one holds me tight
Na visãoIn the vision
Dos meus sonhos se realizandoOf my dreams come true
Sinto o novo dia amanhecerFeel the new day break
Vozes silenciosas ao redorSilent voices all around
Acho que aprendiI think I've learned
Com meus erros do passadoFrom my past mistakes
Só o ritmo do meu pulsoOnly the rhythm of my pulse
Bate dentro de mimIs beating inside
Meu corpo tá tão fracoMy body's so weak
E as luzes me deixam cegoAnd the lights make me blind
Um thriller perfeitoA perfect thriller
Deitado na minha camaLyin' in my bed
Com delícias misteriosasWith mysterious treats
E um sonho plástico na minha cabeçaAnd a plastic dream in my head
Me liga no rádioTurn me on to the radio
Você sabeYou know
Antes de ir, liga o rádioBefore you go, radio on
Por favor, liga meu rádioPlease turn on my radio
Você sabeYou know
Antes de ir, liga o rádioBefore you go, radio on
Me acorde com o rádioWake me up with the radio
Você sabeYou know
Antes de ir, liga meu rádioBefore you go, turn on my radio
Rádio, rádio, rádioRadio, radio, radio
É uma situação místicaIt's a mystic situation
Uma superstição vazia..o-ohA hollow superstition..o-oh
Tem uma mágica implicaçãoThere's a magic implication
Da informação do ponto do amorFrom the love spot information
Liga, liga o rádioTurn on, turn on the radio
Rádio, rádio, rádioRadio, radio, radio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Toya Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: