Évidemment
La Zarra
Obviamente
Évidemment
Meu coração, minhas mãosMon cœur, mes mains
Meus olhos, meus rinsMes yeux, mes reins
Nada mais me pertencePlus rien ne m’appartient
Eu me machuquei para fazer o bemJ’me fais du mal pour faire du bien
Eu esqueço como se não fosse nadaJ’oublie comme si c'n’était rien
No meu jardim do inferno, cultive floresDans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Que eu rego com meus sonhos, com minhas lágrimasQue j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
Podemos estar no topo do mundoOn a beau être sur le toit du monde
Você não pode tocar o céu com o dedoOn ne peut toucher le ciel du doigt
ObviamenteÉvidemment
Todas essas belas promessas que ouçoToutes ces belles promesses que j’entends
É só ventoC’n’est que du vent
ObviamenteÉvidemment
Porque depois do bom tempo vem a chuvaCar après l’beau temps vient la pluie
Isso é o que nós esquecemosC’est c'qu’on oublie
É sempre bom demais para ser verdadeC’est toujours trop beau pour être vrai
Mas nunca é feio demais para ser falsoMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
ObviamenteÉvidemment
Ela nunca mais será a mesmaElle ne sera plus jamais la même
Aquela garota de antesCette fille d’avant
Eu vendo amanhã, eu compro ontemJe vends demain, j’rachète hier
O tempo é matadorLe temps est assassin
Estou a procura de amorJe cherche l’amour
Não encontro nadaJe n'trouve rien
Como na minha bolsaComme dans mon sac à main
Na minha cabeça não é tão óbvioDans ma tête c’n'est pas tant évident
Eu busco a verdade enquanto a evitoJe recherche la vérité tout en l’évitant
Podemos estar no topo do mundoOn a beau être sur le toit du monde
Você não pode tocar o céu com o dedoOn ne peut toucher le ciel du doigt
ObviamenteÉvidemment
Todas essas belas promessas que ouçoToutes ces belles promesses que j’entends
É só ventoC’n’est que du vent
ObviamenteÉvidemment
Ela nunca mais será a mesmaElle ne sera plus jamais la même
Aquela garota de antesCette fille d’avant
Porque eu cantoCar moi je chante
Minha vida, suaMa vie, la vôtre
E um pouco de romanceEt un peu de romance
Estou nua na sua frenteJe suis nue devant vous
Então me dê uma chanceDonnez-moi donc une chance
De você para mimDe vous à moi
De mim para vocêDe moi à vous
Eu consegui cantarAi-je réussi à chanter
Para cantar a grande FrançaÀ chanter la Grande France
É sempre bom demais para ser verdadeC’est toujours trop beau pour être vrai
Mas nunca é feio demais para ser falsoMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
ObviamenteÉvidemment
Ela nunca mais será a mesmaElle ne s’ra plus jamais la même
Aquela garota de antesCette fille d’avant
ObviamenteÉvidemment



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Zarra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: