Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 158

Sans Moi

La Zarra

Letra

Sem Mim

Sans Moi

As pessoas falaram comigo tantas vezes
Les gens m'ont parlé tant de fois

Do dia em que eu cairei em seus braços
Du jour où je tomberai dans tes bras

Mas você nunca viu a luz do dia
Mais tu n'as jamais vu le jour

E eu nunca conheci o amor
Et je n'ai jamais connu l'amour

Os rumores correm, mas eu ando sozinha
Les rumeurs courent mais je marche seule

As pessoas podem falar o quanto quiserem
Les gens peuvent parler tant qu'ils veulent

Mas eu quero seguir meu caminho sem você
Mais moi je veux faire mon chemin sans toi

Não posso perder o que nunca está lá
Je peux pas perdre ce qui n'est jamais là

Oh, não, não, não
Oh, non, non, non

Será sem mim
Ce sera sans moi

Desta vez será sem mim
Cette fois ce sera sans moi

Talvez nos vejamos
Maybe on se reverra

Outra hora
Une autre fois

Eu aceito flores, elogios (mas)
Je prends les fleurs, les compliments (mais)

Não dou tempo nem confiança (e)
Je donne ni temps, ni confiance (et)

Se me procurarem, estou tranquilamente (onde?)
Si on me cherche je suis tranquillement (où?)

Mudando de continente
En train de changer de continent

Eu fico vermelha quando penso no passado
Je vois rouge quand je pense à hier

Eu sorrio amarelo quando levanto meu copo
J'ai le sourire jaune quand je lève mon verre

Para todos aqueles que me prometem o mundo
À tous ceux qui me promettent le monde

Quando eu jurei o universo
Quand je me suis juré l'univers

Não importa as doçuras, as promessas
Qu'importe les douceurs, les promesses

Não importa a dor
Qu'importe la douleur

Será sem mim
Ce sera sans moi

Desta vez será sem mim
Cette fois ce sera sans moi

Talvez nos vejamos
Maybe on se reverra

Outra hora
Une autre fois

Em seus braços, eu sufocava
Dans tes bras, j'étouffais

Quando eu estava sem você, eu duvidava
Quand j'étais sans toi, j'ai douté

Então eu encontrei minha voz
Puis j'ai trouvé ma voix

Eu provei, eu fiz tudo
J'ai prouvé, j'ai tout fait

Se você é a cura, prefiro a febre
Si t'es le remède, je préfère la fièvre

E da sua boca, meu batom
Et de ta bouche, mon rouge à lèvres

E do seu sopro, prefiro o vento
Et de ton souffle, je préfère le vent

Tanto quanto ser eu a cem por cento
Autant être moi à cent pour cent

Eu só tenho uma certeza
Moi, je n'ai qu'une certitude

Que o amor não é uma delas
C'est que l'amour n'en est pas une

Eu tenho desejos grandiosos
Moi, j'ai des envies grandioses

Com perfume fresco de água de rosas
Au parfum frais à l'eau de rose

Não importa as doçuras, as promessas
Qu'importe les douceurs, les promesses

Não importa a dor
Qu'importe la douleur

Será sem mim
Ce sera sans moi

Desta vez será sem mim
Cette fois ce sera sans moi

Talvez nos vejamos
Maybe on se reverra

Outra hora
Une autre fois

Em seus braços, eu sufocava
Dans tes bras, j'étouffais

Quando eu estava sem você, eu duvidava
Quand j'étais sans toi, j'ai douté

Então eu encontrei minha voz
Puis j'ai trouvé ma voix

Eu provei, eu fiz tudo
J'ai prouvé, j'ai tout fait

Desta vez será sem mim
Cette fois ce sera sans moi

Talvez nos vejamos
Maybe on se reverra

Outra hora
Une autre fois

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Zarra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção