395px

Até o Fim do Mundo

Lââm

Tout Au Bout Du Monde

Je marcherai encore
Sans jamais m'arrêter
Tout comme un chercheur d'or
Suit son rêve doré
Comment retrouver la trace
Ma tête ne tient plus en place

Je suivirai cette étoile
Qui m'emmènera jusqu'à toi
Le vent poussant ma toile
Et rien ne m'empéchera
D'aller tout au bout du monde
Tout au bout du monde
Au bout du monde

Je sais je t'ai perdu
Et qu'il n'y a plus d'issues
Mais moi je crois encore
Qu'il y a un nouveau monde
Et même si ton coeur
Ne bat plus pour moi
Laisse le frapper une dernière fois
Je suivirai cette étoile...

Après tout, tu m'avai ouvert tes bras
Mais moi j'n'ai pas su t'honorer
Et sans douter de moi
Tu m'as vraiment aimé
Comment me faire pardonner
Tout oublier
Au bout du monde
Je suivirai cette étoile...

Até o Fim do Mundo

Eu vou andar de novo
Sem nunca parar
Assim como um garimpeiro
Persegue seu sonho dourado
Como encontrar o caminho
Minha cabeça não para em seu lugar

Eu vou seguir essa estrela
Que me levará até você
O vento empurrando minha vela
E nada vai me impedir
De ir até o fim do mundo
Até o fim do mundo
No fim do mundo

Eu sei que te perdi
E que não há mais saídas
Mas eu ainda acredito
Que há um novo mundo
E mesmo que seu coração
Não bata mais por mim
Deixa ele bater uma última vez
Eu vou seguir essa estrela...

Depois de tudo, você me abriu seus braços
Mas eu não soube te valorizar
E sem duvidar de mim
Você realmente me amou
Como posso me redimir
Esquecer tudo
No fim do mundo
Eu vou seguir essa estrela...

Composição: