Tradução gerada automaticamente
CHO
LACAZETTE
CHO
CHO
(Ela cheira a Jimmy Choo)(Sie riecht nach Jimmy Choo)
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)(Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau)
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')(Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo)
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu) (saca, desvia)(Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n) (lak, swerve)
(Jroc)(Jroc)
Cali espanhol, grana no vale, trinta contatos no celularSpanisches Cali, Scheine im Valley, dreißig Kontakte auf Handy
Dou uma volta com o Benni, dou pra ele cinquenta e faço o LarryDreh' eine Runde mit Benni, geb' ihn sein'n Fuffi und mache den Larry
Nunca mais em crise, mas também tenho dias ruinsNie wieder in Krisenlage, doch hab' auch Minustage
Nem grana pra um croissant, hoje é steak no restauranteNicht mal Gеld für ein Croissant, heute Stеaks im Restaurant
No hotel Dom Pérignon e a pequena quer [?]Im Hotel Dom Pérignon und die kleine Bitch will [?]
Olho nos olhos dela, enquanto eu sirvo champanheGuck' ihr in die Augen, währenddessen gieß' ich Sekt
Ela me enfeitiçou, jogo ela na camaSie hat mich verhext, schmeiße sie aufs Bett
E depois que a gente transa, os feitiços vão emboraUnd nachdem wir Liebe machen, sind die Flüche weg
Amor mira com flechas, mas não acerta em mimAmor zielt mit Liebespfeile, doch er trifft mich nicht
Porque os baseados que eu fumo deixaram ele chapadoDenn die Joints, die ich rauche, haben ihn bekifft gekriegt
Quero que você saiba, baby, que você é minha damaIch will, dass du weißt, Baby, dass du meine Misses bist
Adoro seu estilo, mesmo que seja vintage, ahIch liebe dein Outfit, auch wenn's zu Vintage ist, ah
Ela cheira a Jimmy ChooSie riecht nach Jimmy Choo
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu)Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n
(No ar, Eau de Parfum, ela cheira a Jimmy Choo)In der Luft Eau de Parfum, sie riecht nach Jimmy Choo
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu)Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n
Ela diz que sou tóxico, baby, vamos fumar um, eu tô com otSie sagt, ich bin toxisch, Baby, lass ein'n rauchen, ich hab' Ot mit
Ela faz o cabelo pra mim todo sexta-feira, cacheadoSie macht ihre Haare für mich jeden Freitag lockig
Te pego no Mercedes brancoHol' dich ab im weißen Mercedes
Ela diz que não pode ir com as amigas hojeSie sagt, sie kann heut nicht zu ihren Mädels
Tudo fica mais silencioso quando ela falaAlles wird um mich leiser, wenn sie redet
Whiskey on the rocks, Prada ParadoxeWhiskey on the rocks, Prada Paradoxe
Ela não me ama, mas ama, sei láSie liebt mich nicht, sie liebt mich doch
Não olho pra mais ninguém nos olhosIch guck' kein andres Wesen tiefer in die Augen
Porque ninguém além de você me faz acreditar em mim de novoDenn keiner außer du lässt mich wieder an mich glauben
Ela cheira a Jimmy ChooSie riecht nach Jimmy Choo
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu)Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n
(No ar, Eau de Parfum, ela cheira a Jimmy Choo)In der Luft Eau de Parfum, sie riecht nach Jimmy Choo
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu)Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n
(No ar, Eau de Parfum, ela cheira a Jimmy Choo)(In der Luft Eau de Parfum, sie riecht nach Jimmy Choo)
(Se você não tiver olhos azuis, não chega no nível dela)(Ohne blaue Augen kommst du nicht auf ihr Niveau)
(Os olhares dela me paralisam, já te deixo assim no primeiro 'oi')(Ihre Blicke lassen mich versteinern, dich schon beim Hallo)
(Não deixe ela entrar fundo no seu coração, você já perdeu)(Lass sie nicht zu tief in deinem Herz, du hast verlor'n)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LACAZETTE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: