Tradução gerada automaticamente
F20
LACAZETTE
F20
F20
(Lak, desvia)(Lak, swerve)
(Jroc)(Jroc)
Faz tempo que a gente não se falaDass wir miteinander reden, ist schon lange her
Sei que você gosta de mim, mas se afasta, vaiIch weiß, du hast mich gern, aber halt dich fern
Sabe onde estaria se eu não estivesse aqui?Weißt du eigentlich, wo du wärst, wenn ich nicht wär?
Eu facilito sua vida, eu complico tambémIch mach' dir das Leben leichter, ich mach' dir das Leben schwer
A partir de hoje, não somos mais amigosAb heute sind wir keine Freunde
Você invade minha mente e sussurra como um demônioDu dringst in mein'n Kopf und flüsterst wie ein Teufel
Meu irmão, a primeira bala vai no coraçãoMon frère, die erste Kugel geht durchs Herz
Porque eu miro de lado no símbolo da MonclerDеnn ich ziele seitlich auf das Zеichen von Moncler
Eu ando pelo seu bairro com uma Glock 17Ich lauf' durch dein'n Block mit 'ner Siebzehner-Glock
Lucky tá sentado em bancos brancos, Lucky mira na sua cabeçaLucky sitzt weiße Bänke, Lucky zielt auf dein'n Kopf
Agressivo, sangue ferve, mas não puxo o gatilhoAggressiv, Blut kocht, doch ich drück' nicht
Deixo a arma pra baixo, na verdade, ainda gosto deleLass die Waffe runter, eigentlich mag ich ihn noch
Eu só desejo o melhor pra vocêIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, se eu atirar em você, vou me dar a últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Caminhe um dia nos meus sapatos, vem, vamos trocar de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Nós compartilhamos o mesmo coração, mas não as mesmas cabeçasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Eu só desejo o melhor pra vocêIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, se eu atirar em você, vou me dar a últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Caminhe um dia nos meus sapatos, vem, vamos trocar de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Nós compartilhamos o mesmo coração, mas não as mesmas cabeçasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Você disse: dinheiro é só papelDu sagtest: Geld ist nur Papier
Mas viu o papel, o outro falou por vocêAber sahst du Papier, sprach der andere aus dir
Um lado brilha, meu outro lado congelaDie eine Seite glüht, meine andre Seite friert
Você faz o Bela aqui e ali, mas isso não é da minha contaDu machst Bela da und hier, aber das ist nicht mein Bier
Nós dois estaríamos em outro lugar se você tivesse me ouvidoWir beide wär'n woanders, hättest du auf mich gehört
Eu queria conquistar o mundo com você, você destruiu por invejaIch wollt die Welt mit dir erobern, du hast sie aus Neid zerstört
Te pego mentindo quando você juraIch erwische dich beim Lügen, wenn du schwörst
A voz que quer o mal pra nós é a que você escutaDie Stimme, die das Schlechte für uns will, ist die, auf die du hörst
Minha mente permanece forte, mas meu corpo fracoMein Geist bleibt stark, doch mein Körper schwach
Quero dormir, mas você me acorda toda noiteIch will schlafen, doch du weckst mich öfter in der Nacht
Diz, o que fizemos com este mundo?Sag, was haben wir aus dieser Welt gemacht?
Vou orar, mas é tão difícil tirar as manchasIch geh' beten, aber krieg' so schwer die Flecken ab
Eu preferia ter te eliminadoAm liebsten hätte ich dich weggemacht
Se eu puxar o gatilho, nós dois pegamos a últimaWenn ich drücke, hol'n wir beide uns die Letzte ab
Você olha no espelho, mas só vê LacazetteDu guckst in den Spiegel, aber siehst nur Lacazette
Milhares de dias PKS, F20 [?]Tausende Tage PKS, F20 [?]
Eu só desejo o melhor pra vocêIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, se eu atirar em você, vou me dar a últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Caminhe um dia nos meus sapatos, vem, vamos trocar de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Nós compartilhamos o mesmo coração, mas não as mesmas cabeçasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Eu só desejo o melhor pra vocêIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, se eu atirar em você, vou me dar a últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Caminhe um dia nos meus sapatos, vem, vamos trocar de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Nós compartilhamos o mesmo coração, mas não as mesmas cabeçasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Eu só desejo o melhor pra vocêIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, se eu atirar em você, vou me dar a últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Caminhe um dia nos meus sapatos, vem, vamos trocar de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Nós compartilhamos o mesmo coração, mas não as mesmas cabeçasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LACAZETTE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: