Tradução gerada automaticamente
MVA
LACAZETTE
MVA
MVA
(Lak, swerve)(Lak, swerve)
Nós fazemos grana, cinquenta quilos na bolsaWir machen Asche, fünfzig Kilo in der Tasche
Mais de cem mil em cada paradaÜber hundert Riesen jede Sache
Quinze mil todo mês, sem Zivis no meu péFünfzehn Mille jeden Monat, keine Zivis an der Backe
Eu cago dinheiro, faço grana quando cagoIch kacke Geld, ich mach' Para, wenn ich kacke
Falo pro meu mano, meu EK fica na deleSag mei'm Bruder, mein EK hält die Klappe
Esse pescoço torto vem de contar e empacotar granaDieser Krummnacken kommt von Geld zähl'n und packen
No Benz rodando com a grana, os verdadeiros usam jaqueta de couroIm Benz dreh'n mit Batzen, echte Babas tragen Ledеrjacken
Tudo é uau, porque eu sinto agora, a Keta bateAlles ist wow, denn ich spür' gradе, die Keta klatscht
Vinte mil, prensa de cera, antes era com chapinhaZwanzig Mille, Wachspresse, damals noch mit Glätteisen
Esqueço nove discos no aquecedor, tenho que jogar foraVergess' neun Platten auf der Heizung, muss sie wegschmeißen
Os caras que tão cagando pra uma meia caixa de ShemJungs, die auf 'ne halbe Kiste Shem scheißen
Se tudo fosse suave, eu não deveria mais me chamar LacazetteWär das alles tuff, sollt ich nicht mehr Lacazette heißen
Busco a paz, porque tive crise demaisSuch' den Frieden, denn ich habe zu viel Krisen
Todo mundo quer algo dos meus ovos, não consigo curtir o hypeJeder will was von mein'n Eiern, kann kein'n Hype genießen
Eles acham lugares onde rola sangueSie finden Stell'n, wo Blut läuft
E tentam jogar vinagre na feridaUnd sie versuchen, in die Wunde Essig reinzugießen
Tudo que eu uso, MinervaAlles, was ich trag', Minerva
Não se preocupa, baby, sou indestrutívelMach dir keine Sorgen, Baby, ich bin unzerstörbar
A tinta no meu papel não escreve palavras vaziasDie Tinte auf mei'm Blatt schreibt keine leeren Wörter
Tô com arrepios no corpo todoIch hab' grad Gänsehaut am ganzen Körper
Três corpos, três cadáveresDrei Leichen, drei verweste Körper
Três vezes você pode adivinhar: quem é o assassino?Dreimal darfst du raten: Wer ist der Mörder?
Você não era mais o mesmo quando o Abiat estava vazioDu warst nicht mehr derselbe, wenn das Abiat leer war
Mas eu só atiro na sua perna, porque tenho um coração grandeDoch dir schieß' ich nur ins Bein, weil ich großes Herz hab'
Um velho amigo queria entrar no meu porãoEin alter Freund wollt in mein'n Keller rein
Amanhã ele some, porque eu divido o porão com dois assassinosMorgen ist er weg, weil ich mit zwei Mörder ein'n Keller teil'
Eu e meus manos pulamos em qualquer explosãoIch und meine Jungs spring'n in jeden Böller rein
Calibre 7,65, nem um tem faca na mãoKaliber 7, 65, nicht mal einer hat ein Messer bei
Vou pra briga, ele saca a lâmina, deixo a primeira livreFahr' zur Stecherei, er zieht Klinge, lass' die Erste frei
Vai e fode sua mãe com sua borboletaGeh und fick deine Mutter mit dei'm Butterfly
Você faz barulho, sete tiros no GT pretoDu machst Muck, sieben Schüsse auf den schwarzen GT
Vocês, seus filhos da puta, nunca deveriam falar da rua de novoIhr Pisser sollt nie wieder was von Straße erzähl'n
Tudo certo, já vi quase tudoAlles okay, hab' fast alles geseh'n
Vinte e três euros no sistema Boli, mas a partir de dezDreiundzwanzig Euro Boli-System, aber ab zehn
Quando chega a hora de ir, é hora de irWenn die Zeit kommt, zu geh'n, ist es Zeit, zu geh'n
Até hoje não consegui ver um erroIch hab' bis heute nicht mal, ein'n Fehler einzuseh'n
Mamãe pergunta: por que suas notas estão enroladas de novo?Mama fragt: Warum sind deine Scheine wieder eingedreht?
Eu queria parar, mas acabei me metendoIch wollte aufhör'n, aber hab' mich selber reingelegt
Às vezes eu rio, mesmo quando tô na merdaIch lache manchmal, auch wenn es mir scheiße geht
Porque eu vivi anos como moscas na bostaWeil ich Jahre so wie Fliegen in der Scheiße leb'
Tudo que eu uso, MinervaAlles, was ich trag', Minerva
Não se preocupa, baby, sou indestrutívelMach dir keine Sorgen, Baby, ich bin unzerstörbar
A tinta no meu papel não escreve palavras vaziasDie Tinte auf mei'm Blatt schreibt keine leeren Wörter
Tô com arrepios no corpo todoIch hab' grad Gänsehaut am ganzen Körper
Três corpos, três cadáveresDrei Leichen, drei verweste Körper
Três vezes você pode adivinhar: quem é o assassino?Dreimal darfst du raten: Wer ist der Mörder?
Você não era mais o mesmo quando o Abiat estava vazioDu warst nicht mehr derselbe, wenn das Abiat leer war
Mas eu só atiro na sua perna, porque tenho um coração grandeDoch dir schieß' ich nur ins Bein, weil ich großes Herz hab'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LACAZETTE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: