Transliteração gerada automaticamente
Haruka
Lacco Tower
Tão Distante
Haruka
Quando o sinal da nossa despedida ecoa pelo céu noturno
さようならの合図が夜空に響けば
sayounara no aizu ga yozora ni hibikeba
Vou pensar em você, distante, remoto e distante
やがて遥か彼方 遠く離れてく君を想うよ
yagate haruka kanata tooku hanareteku kimi wo omou yo
Como se dissesse "vamos nos encontrar de novo"
また会おうと
mata aou to
Eu vi seu rosto de perfil do seu lado esquerdo
君の左から見てた横顔を見ていた
kimi no hidari kara miteta yokogao wo miteita
Você está rindo? Ou você está chorando?
笑ってるか 泣いているのか
waratteru ka naiteiru no ka
Seu cabelo comprido está atrapalhando
長い髪が邪魔をしてる
nagai kami ga jama wo shiteru
Eu simplesmente continuei falando enquanto observava seu perfil
ただ話を続けてた横顔を見ながら
tada hanashi wo tsudzuketeta yokogao wo mi nagara
Eu não ri; Eu também não chorei
笑えなくて 泣けもしなくて
waraenakute nake mo shinakute
Apenas palavras iam e vinham
言葉だけが生きかっている
kotoba dake ga ikikatteiru
Um barulho suave começou a ser ouvido, e lentamente começou a chover
すっと音を立てて そっと振り始めた
sutto oto wo tatete sotto furihajimeta
O som triste da chuva apagará nossas palavras completamente
悲しみの雨音が どんなセリフも消し去ってしまう
kanashimi no amaoto ga donna serifu mo keshiteshimau
Quando o sinal da nossa despedida ecoa pelo céu noturno
さようならの合図が夜空に響けば
sayounara no aizu ga yozora ni hibikeba
Eu vou pensar em você, longe, remoto e distante
やがて遥か彼方 遠く離れてく君を想うよ
yagate haruka kanata tooku hanareteku kimi wo omou yo
Quando eu abro meus olhos, e a joia dançando no céu se reflete na superfície da água
目を開けたら 空に舞う宝石 水面に映れば
me wo aketara sora ni mau houseki minamo ni utsureba
Nossos caminhos tênues e distantes se iluminarão
遥か彼方 弱々しい僕たちの道を照らすよ
haruka kanata yowayowashii bokutachi no michi wo terasu yo
Como se dissesse "nos encontraremos de novo"
また会えると
mata aeru to
Uma lágrima caiu do seu olho pela sua bochecha esquerda
君の左頬の下 目の中から零した
kimi no hidari hoho no shita me no naka kara koboshita
Você está feliz? Ou é porque você está sozinho?
嬉しいのか 寂しいからか
ureshii no ka sabishii kara ka
Seu rosto sorridente está atrapalhando
笑顔が邪魔をしている
waraigao ga jama wo shiteiru
Você levantou o dedo e lentamente o levou aos lábios, dizendo "shh"
しー(しー)と指を立てて そっと口にのせた
shii (shh) to yubi wo tatete sotto kuchi ni noseta
"Nada dura para sempre" - é como se essas palavras estivessem nos segurando
永遠なんてないわ そんなセリフを塞ぐように
eien nante nai wa sonna serifu wo fusagu youni
Quando o sinal da nossa despedida ecoa pelo céu noturno
さようならの合図が夜空に響けば
sayounara no aizu ga yozora ni hibikeba
Amanhã não estará longe, e já estaremos preparados para quando chegar a hora de partirmos
明日は遥か遠くじゃなく もうそこに別れの時を用意している
asu wa haruka tooku janaku mou soko ni wakare no toki wo youishiteiru
Quando o sinal da nossa despedida ecoa pelo céu noturno
さようならの合図が夜空に響けば
sayounara no aizu ga yozora ni hibikeba
Eu vou pensar em você, longe, remoto e distante
やがて遥か彼方 遠く離れてく君を想うよ
yagate haruka kanata tooku hanareteku kimi wo omou yo
Suas lágrimas, aumentando sua velocidade, agora estão escorregando dessas bochechas
その頬からスピードを上げて 今滑り落ちた
sono hoho kara supiido wo agete ima suberiochita
"Obrigado" , "Vamos nos encontrar novamente" e "Adeus"
ありがとうと また会おうと さよならを
arigatou to mata aou to sayounara wo
Tudo se junta e ressoa
全部混ぜて鳴り響く
zenbu mazete narihibiku
Quando o sinal da nossa despedida ecoa pelo céu noturno
さようならの合図が夜空に響けば
sayounara no aizu ga yozora ni hibikeba
Nossos caminhos tênues e distantes se iluminarão
やがて遥か 弱々しい僕たちの道を照らすよ
yagate haruka yowayowashii bokutachi no michi wo terasu yo
Como se dissesse "vamos nos encontrar de novo"
また会おうと
mata aou to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacco Tower e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: