Psalm of Misery
Misery
Knot the noose of the hanged man
Melancholy gripping the throat
The night reaches out
To choke the haunted castle of memory
This psalm of misery
Tongue heavy with coffins
The black wings of the grave
Grown decrepit with rage
This psalm of misery
Our dead mouths sing
Seizing the throat
This psalm of misery
The world's eyes are blind skies
Black sun in an impenetrable night
The hard stupidity of man
Will greet the law of the knife
Night falls within us
You will bite the horrible sun
You will pay for your share of hate
Cast the lime on our open graves
Slit the throat of man.
Psalm of Misery is deeply inspired by the writings of Georges Bataille, of which forms the nucleus of this project. In particular, reference to his writings around the formation of L'Acephale in the 1930's forms the crux of this piece.
Salmo da Miséria
Miséria
Amarre a corda do enforcado
A melancolia apertando a garganta
A noite se estende
Para sufocar o castelo assombrado da memória
Este salmo da miséria
Língua pesada com caixões
As asas negras da sepultura
Envelhecidas pela raiva
Este salmo da miséria
Nossos mortos cantam
Apertando a garganta
Este salmo da miséria
Os olhos do mundo são céus cegos
Sol negro em uma noite impenetrável
A dura estupidez do homem
Saudará a lei da faca
A noite cai dentro de nós
Você vai morder o sol horrível
Você vai pagar pela sua parte de ódio
Jogue a cal sobre nossas sepulturas abertas
Corte a garganta do homem.
Salmo da Miséria é profundamente inspirado nos escritos de Georges Bataille, que formam o núcleo deste projeto. Em particular, a referência aos seus escritos sobre a formação de L'Acephale na década de 1930 forma o cerne desta peça.