Tradução gerada automaticamente
Write It Out (Stripped Back)
Lachie Gill
Escreva Isso (Despojado)
Write It Out (Stripped Back)
Ah, sinto sua falta
Oh I miss you
Mas não vou te dizer
But I'm not gonna tell you
Isso te dará a satisfação que você quer
It’ll give you the satisfaction you want
Então eu guardo e deixo ficar pesado
So I hold it in and let it get heavy
Sem você, não tenho ninguém para recorrer
Without you I’ve got no one to turn to
Acho que vou escrever em um pedaço de papel
Guess I’ll write it out on a piece of paper
Depois rasgar e escrever de novo
Then rip it up and write it out
De novo, de novo, sim
Again, again and again yeah
Porque se você vai me amar, me diga claramente
Cause if you’re gonna love me tell me straight
Se vai me deixar, não quero que espere
If you’re gonna leave me I don’t want you to wait
Porque não podemos ser amigos
Cause we can’t be friends
Então por que não fechamos a porta
So why don’t we close the door
E seguimos em frente os dois
And we’ll both move on
Estou bem até a luz do dia ir embora e a noite chegar
I'm okay until the daylight leaves and night falls
Quando minha mente vai para onde nunca estive antes
When my mind runs to where I haven’t been before
A última coisa que quero é encontrar alguém
The last thing I wanna do is find someone
Para ocupar seu lugar, para te substituir
To fill your shoes to replace you
Acho que vou escrever em um pedaço de papel
Guess I’ll write it out on a piece of paper
Depois rasgar e escrever de novo
Then rip it up and write it out
De novo, de novo, sim
Again, again and again yeah
Porque se você vai me amar, me diga claramente
Cause if you’re gonna love me tell me straight
Se vai me deixar, não quero que espere
If you’re gonna leave me I don’t want you to wait
Porque não podemos ser amigos
Cause we can’t be friends
Então por que não fechamos a porta
So why don’t we close the door
E seguimos em frente os dois
And we’ll both move on
Em frente, em frente
On, on
Os dois seguimos em frente
We’ll both move on
Não existe amante em meio período
There’s no such thing as a part-time lover
Estamos entre os lençóis, não nos abraçando
We’re between the sheets not holding each other
E não existe amante em meio período esta noite
And there’s no such thing as a part-time lover tonight
Eu disse que não existe amante em meio período
I said there’s no such thing as a part-time lover
Estamos entre os lençóis, não nos abraçando
We’re between the sheets not holding each other
E não existe amante em meio período esta noite
And there’s no such thing as a part-time lover tonight
Porque se você vai me amar, me diga claramente
Cause if you’re gonna love me tell me straight
Se vai me deixar, não quero que espere
If you’re gonna leave me I don’t want you to wait
Porque não podemos ser amigos
Cause we can’t be friends
Então por que não fechamos a porta
So why don’t we close the door
E seguimos em frente os dois
And we’ll both move on
Não existe amante em meio período
There’s no such thing as a part-time lover
Estamos entre os lençóis (sabemos que seguiremos em frente, sim)
We’re between the sheets (we know we’ll both move on yeah)
Sem nos abraçar
Not holding each other
E não existe amante em meio período e eu
And there’s no such thing as a part-time lover and I
Acho que vou escrever de novo e de novo
Guess I’ll write it out again and again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lachie Gill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: