Clarity
Beyond this tomb of powerlessness
The abismal fear of my existence
Translate the opaque vision of my death
In the empty of this room
I shall be forever raptured
By torture and sickness of my mind
Fading
The shape of the things, the light is disappering
And it's molding my wicked being
All your beauty was even
So nothing remained to feel
Only crooked memories
Slowly I'm falling into my own regret
Distress... And pain
Feelings joining into one
Increasing despair
The doors closed by the scars of life
There is no reason, and nothing remained to be said
This is the end. Forever
I will feel this empty wound in my heart
Burning, in cold ashes
Pale and deafening lamentation
In dense layers
I will feel this empty wound
Although masked, in my heart
But burning, in cold ashes
Clareza
Além desta tumba de impotência
O temor abismal da minha existência
Traduzir a visão opaca da minha morte
No vazio da sala
I será sempre arrebatados
Pela tortura e da doença da minha mente
Desbotando
A forma das coisas, a luz é disappering
E isso está moldando o meu ser mau
Toda a sua beleza era ainda
Então, nada restava a sentir
Somente memórias tortos
Lentamente, eu estou caindo em meu próprio pesar
Angústia ... E a dor
Sentimentos de união para uma
aumentando o desespero
As portas fechadas pelas cicatrizes da vida
Não há nenhuma razão, e nada restava para ser dito
Este é o fim. Para sempre
Vou sentir essa ferida vazio no meu coração
Queimar, em cinzas frias
lamentação pálido e ensurdecedora
Em camadas densas
Vou sentir essa ferida vazia
Embora mascarados, em meu coração
Mas em chamas, em cinzas frias