Tradução gerada automaticamente
Clarity
Lachrimatory
Clareza
Clarity
Além desta tumba de impotência
Beyond this tomb of powerlessness
O temor abismal da minha existência
The abismal fear of my existence
Traduzir a visão opaca da minha morte
Translate the opaque vision of my death
No vazio da sala
In the empty of this room
I será sempre arrebatados
I shall be forever raptured
Pela tortura e da doença da minha mente
By torture and sickness of my mind
Desbotando
Fading
A forma das coisas, a luz é disappering
The shape of the things, the light is disappering
E isso está moldando o meu ser mau
And it's molding my wicked being
Toda a sua beleza era ainda
All your beauty was even
Então, nada restava a sentir
So nothing remained to feel
Somente memórias tortos
Only crooked memories
Lentamente, eu estou caindo em meu próprio pesar
Slowly I'm falling into my own regret
Angústia ... E a dor
Distress... And pain
Sentimentos de união para uma
Feelings joining into one
aumentando o desespero
Increasing despair
As portas fechadas pelas cicatrizes da vida
The doors closed by the scars of life
Não há nenhuma razão, e nada restava para ser dito
There is no reason, and nothing remained to be said
Este é o fim. Para sempre
This is the end. Forever
Vou sentir essa ferida vazio no meu coração
I will feel this empty wound in my heart
Queimar, em cinzas frias
Burning, in cold ashes
lamentação pálido e ensurdecedora
Pale and deafening lamentation
Em camadas densas
In dense layers
Vou sentir essa ferida vazia
I will feel this empty wound
Embora mascarados, em meu coração
Although masked, in my heart
Mas em chamas, em cinzas frias
But burning, in cold ashes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lachrimatory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: