Meine Welt
Lacrimosa
Meu Mundo
Meine Welt
Quem sabe o que eu penso
Wer weiss schon was ich denke?
O que eu sinto - Quem eu sou
Was ich fühle - Wer ich bin
Quem sabe como eu vivo?
Wer weiss schon wie ich lebe?
Quem eu amo - Quem eu sou
Wen ich liebe - Was ich bin
Quem está falando, quem está dizendo que eu minto?
Wer spricht? Wer sagt ich lüge?
O que eu penso, o que eu sinto
Was ich denke - Was ich fühle
Quem está vivendo com minha alma
Wer lebt mit meiner Seele?
Sou eu ou você?
Bin ich es oder Du?
Eu lhe dei sonhos
Ich gab Dir Träume
Lhe dei amor
Gab Dir Liebe
Trouxe-a para meu mundo
Nahm dich mit in meine Welt
Mas essas vozes e lembranças
Doch diese Stimmen und Gedanken
Não são desse mundo
Waren nicht von meiner Welt
Submergido por minha alma
Umsorgt von meiner Seele
E me escondendo em minha mente
Und versteckt in meinem Geist
Tudo que eu fiz, bem como minha existência
All mein Tun wie auch mein Dasein
Foi por mim e não por você
Galt für mich und nicht für dich
Você pode ler e ouvir
Du kannst lesen und kannst hören
Você pode falar - indefinidamente
Du kannst reden pausenlos
Mas a verdade de minha alma
Doch die Wahrheit meiner Seele
Você nunca entenderá
Die kannst Du doch nie verstehen
Eu lhe dei sonhos
Ich gab Dir Träume
Lhe dei amor
Gab Dir Liebe
Trouxe-a para meu mundo
Nahm dich mit in meine Welt
Mas essas vozes e lembranças
Doch diese Stimmen und Gedanken
Não são desse mundo
Waren nicht von meiner Welt
Abra as portas você mesma
So öffne selbst du nur die Türen
Livre de dogmas e mentiras
Frei von Dogmen und von Lügen
E no meu coração você cairá
In meinerm Herzen fällst Du nieder
E começará a me entender
Und beginnst mich zu verstehen
No meu coração e na minha vida
Im Herzen und im Leben
O conveniente, é se deixar levar
Das Bequeme das dich lahmt
Você está cansada de si mesma
Bist Du müde dich zu sehen?
De sentir você
Dich zu fühlen
De ser você
Du zu sein
Mas quem está falando
Doch wer spricht
E dizendo a verdade
Und sagt die Wahrheit
O que é a verdade
Was ist wahrheit?
E para quem
Und für wen?
Todos têm que ver sua própria verdade
Sieht doch jeder seine Wahrheit
Tão real como seu mundo
Als Bestandteil seiner Welt
Você pegou os sonhos
Dun nahmst die Traume
Pegou o amor
Nahmst die Liebe
E veio para o meu mundo
Und kamst mit in meine Welt
Mas essas vozes e pensamentos
Doch diese Stimmen und Gedanken
Não eram desse mundo
Waren nicht von meiner Welt
Portanto abra as portas você mesma
So öffne du nun selbst die Türen
Livre de dogmas e mentiras
Frei von Dogmen und von Lügen
No meu coração você cairá
In meinerm Herzen fällst Du nieder
E começará a me entender
Und beginnst mich zu verstehen
Eu lhe dei sonhos
Ich gab Dir Träume
Lhe dei amor
Gab Dir Liebe
Trouxe-a para o meu mundo
Nahm dich mit in meine Welt
Mas essas vozes e pensamentos
Doch diese Stimmen und Gedanken
Não são desse mundo
Waren nicht von meiner Welt
Portanto abra as portas você mesma
So öffne du nur selbst die Türen
Livre de dogmas e mentiras
Frei von Dogmen und von Lügen
No meu coração você cairá
In meinerm Herzen fällst Du nieder
E começará a me entender
Und beginnst mich zu verstehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: