Tradução gerada automaticamente
Karibu de Umareta Tsuki
La'cryma Christi
Bem-vindo à Lua Nascente
Karibu de Umareta Tsuki
Ah, como se derretesse nossos lábios se tocandoAh tokeau you ni kuchibiru kasane
sua voz agora dentro do meu coraçãoanata no koe to ima kokoro no naka ni
quero que sua imagem fique marcada em mimanata no sugata yakitsuketai kedo
mas meu corpo treme não consigo fazer direitokarada ga furue umaku dekinai
no sonho, sempre só nós dois juntosyume no naka de itsumo futarikiri de ireru
renascendo muito antes tambémumare kawaru zutto mae mo
olha, eu estava com os olhos fechados muito antes tambémhora me o tojiteta zutto mae mo
Ah, sua voz suave ecoa neste quartoAh yasashii koe ga hibiku kono heya
restos da lembrança ficam nas pálpebrasmabuta ni nokoru zanzou no KAKERA
em uma noite sem estrelas eu tento verhoshi mo nai yoru chiribamete miru
com um suspiro leveyurui toiki to
no sonho, sempre só nós dois juntosyume no naka de itsumo futarikiri de ireru
renascendo muito antes tambémumare kawaru zutto mae mo
olha, a lua se pôs muito antes tambémhora tsuki ga tojita zutto mae mo
os sentimentos que explodem a noite derretemharisakeru omoi no yoru wa tokete
envoltos em lágrimas...namida de tsutsumi konda...
Você se lembra da luaDo you remember the moon
que vimos juntoswhich we saw together
naquela noite? x2 *at that night? x2 *
Ah, como se derretesse nossos lábios se tocandoAh tokeau you ni kuchibiru kasane
sua voz agora dentro do meu coraçãoanata no koe to ima kokoro de ireru
os sentimentos que explodem a noite derretemharisakeru omoi no yoru wa tokete
envoltos em lágrimas...namida de tsutsumi konda...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La'cryma Christi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: