Better Off Now
Lady A
Melhor Agora
Better Off Now
Eu joguei fora uma vida, você riu e chamou isso de pecado
I threw away a lifetime, you laughed and called it a sin
Nunca haverá um jeito de fazer isso dar certo,não depois de uma noite dessas
There ain't ever gonna be a way to work it out, not after a night like this
Eu estive esperando sua ligação agora só o silencio e eu
I've been waiting on your call now just the silence and me
Eu sei que você quer que eu corra atrás de você mas estou cansado de te pedir por favor
I know you want me to chase you around but I'm so tired of asking you please
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frente
I'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frente
There'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Você me pôs muito pra baixo menina, eu nem conseguia me manter
You put me so far down girl, I couldn't even stand on my own
Seus fantasmas voltavam para mim toda vez que ficava sozinho
Ghosts of you would come back to me whenever I was alone
Agora as velas queimaram e as portas estão fechadas e trancadas
Now the candles have all burned out and the doors are locked and chained
Não tenho duvidas dessa vez eu encontrei um jeito de acabar com todos teus jogos
Have no doubts this time I've figured out a way to end all your games
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frente
I'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frente
There'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Noites preenchidas de garrafas vazias e recolher cacos
Nights filled with empty bottles and picking up broken glass
Eu devia saber desde a primeira noite que isso nunca duraria
I should have known from the very first night, that this just would never last
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frente
Oh, I'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frente
There'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foi
I'm better off now that you're gone
Tão melhor agora que você se foi
So much better off now that you're gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: