Tradução gerada automaticamente

Little Saint Nick
Lady A
Pequeno São Nick
Little Saint Nick
Ooh, éOoh, yeah
Ooh, Feliz Natal, São NickOoh, Merry Christmas, Saint Nick
O Natal chega todo ano nessa épocaChristmas comes this time each year
Ooh, oohOoh, ooh
Bem, lá no Norte onde o ar fica geladoWell, way up North where the air gets cold
Tem uma história sobre o Natal que todos já ouviramThere's a tale about Christmas that you've all been told
E um cara famoso todo vestido de vermelhoAnd a real famous cat all dressed up in red
E ele passa o ano todo trabalhando no seu trenóAnd he spends the whole year workin' out on his sled
É o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)It's the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
É o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)It's the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
Só um pequeno trenó que chamamos de velho São NickJust a little bobsled we call the old Saint Nick
Mas ela vai deslizar com um stick de quatro marchasBut she'll walk a toboggan with a four speed stick
Ela é vermelha como maçã do amor com um esqui como rodaShe's candy apple red with a ski for a wheel
E quando o Papai Noel acelera, cara, só vê ela voarAnd when Santa hits the gas, man, just watch her peel
É o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)It's the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
É o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)It's the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
Corre, corre, rena (corre, corre, corre, corre)Run, run, reindeer (run, run, run, run)
Corre, corre, rena (corre, corre, corre, corre)Run, run, reindeer (run, run, run, run)
Corre, corre, rena (corre, corre, corre, corre)Run, run, reindeer (run, run, run, run)
Corre, corre, rena (ele não deixa ninguém pra trás)Run, run, reindeer (he don't miss no one)
Ooh, éOoh, yeah
E atravessando a neve a uma velocidade assustadoraAnd haulin' through the snow at a frightening speed
Com meia dúzia de renas e o Rudy na frenteWith a half a dozen deer with Rudy to lead
Ele tem que usar os óculos porque a neve voa mesmoHe's gotta wear his goggles 'cause the snow really flies
E ele tá passando por cada caminho com uma surpresaAnd he's cruisin' every path with a little surprise
É o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)It's the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
Oh, o pequeno São Nick (ooh, pequeno São Nick)Oh, the little Saint Nick (ooh, little Saint Nick)
(Ah-ah-ah) Feliz Natal, São Nick(Ah-ah-ah) Merry Christmas, Saint Nick
(O Natal chega todo ano nessa época)(Christmas comes this time each year)
Oh, é essa época do ano (ah-ah-ah)Oh, it's that time of year (ah-ah-ah)
Feliz Natal, São NickMerry Christmas, Saint Nick
(O Natal chega todo ano nessa época)(Christmas comes this time each year)
Oh, Feliz Natal (ah-ah-ah)Oh, Merry Christmas (ah-ah-ah)
Feliz Natal, São Nick (oh é)Merry Christmas, Saint Nick (oh yeah)
(O Natal chega todo ano nessa época)(Christmas comes this time each year)
Ah-ah-ah, Feliz Natal, São NickAh-ah-ah, Merry Christmas, Saint Nick



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: