Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 24.773

Why Did You Do That?

Lady Gaga

Letra

Por que Você Fez Isso?

Why Did You Do That?

Por que você fica tão bonito nesses jeans?
Why do you look so good in those jeans?

Por que você veio até mim com uma bunda como essa?
Why'd you come around me with an ass like that?

Você está tornando todos os meus pensamentos obscenos
You're making all my thoughts obscene

Isso não é, não é meu estilo
This is not, not like me

Por que você fica me mandando mensagens assim? (Caramba)
Why you keep on texting me like that? (damn)

Preciso pensar em outras coisas, yeah
Got other things I need my mind on, yeah

Outras responsabilidades
Other responsibilities

Isso não é, não é meu estilo
This is not, not like me

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso?
Why did you do that?

Por que você fez isso?
Why did you do that?

Rapaz, será que dá pra parar de ser tão gostoso?
Boy, could you please stop being so fine?

Quando eu olho pra você eu queria ser cega
When I stare at you I wish I were blind

Porque estou perdendo o controle
'Cause I begin to lose control

Não eu não posso, não posso me soltar
No I can't, can't let go

Porque desde que eu te conheci você fica me jurando
'Cause ever since I met you I've been praying on my knees

Que sempre vai estar por perto, que jamais me deixaria
That you would always stay around, that you would never leave

Mas temo que eu seja o tipo de garota que precisa de liberdade
But I'm the kind of girl that always needs to be free

Por que você fez isso comigo?
Why did you do that to me?

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

Por que você fez isso?
Why did you do that?

Por que você fez isso?
Why did you do that?

(Por que você fez isso?)
(Why did you do that?)

Não consigo parar de falar sobre oque você fez comigo
I can't stop talking about what you do to me

Você me torna incapaz de ser quem eu deveria ser
You keep keeping me from how I'm supposed to be

Ser
To be

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

(Fez isso comigo)
(Do that to me)

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

(Por que você fez isso?)
(Why you do that?)

Por que você fez isso
Why did you do that

Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?

(Por quê?)
(Why?)

Por que você fez isso?
Why did you do that?

Por que você fez isso?
Why did you do that?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Diane Warren / DJ White Shadow / Lady Gaga / Mark Nilan Jr. / Nick Monson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por André. Legendado por Bianca. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção