9 To 5
Lady Sovereign
9 To 5
9 To 5
Tá bom ...
Ok yo....
Eu acordo tarde todas as manhãs
I wake up late every morning
os empresários ligandoe e eu ainda estou bocejando
managers calling im still yawning
Levanto-me, acordo cabelo e a maquiagem esperando por você, não empaque
Get up wake up hair and makeups
Este show é importante
Waiting for you don't be sawing
Acredito que não consiga dar tudo de mim
This performance is important
Pera aí!
I don't think i can put my all in
na noite passada eu estava bêbada
Hold on i was drunk last night
Agora tá tudo "batendo", e eu não me sinto bem
Now its all kicking in and i don't feel right
Dei o meu número para um cara que não era o meu tipo
Gave my number to a breh who wasn't my type
Agora, meus telefones estão mudos eu estou sendo educada
Now my phones on silent im being polite
Agora ligações privadas não obtém nenhum amor de mim
Now private numbers get no love from me
Deixe-me ser ...
Just let me be...
(Refrão)
[chorus]
Ah,meu Deus,meus dias estão ficando mais longos
Oh my gosh my days are getting longer
E não tem volta im um trabalho às 9 às 5
There's no turning back cuz im working da 9 to 5
Para manter o meu contrato quando eu digo "9" eu quero dizer "13:30"
To keep my contract did i say i was getting of 1:30
Eu não sou nenhum passarinho madrugador é o que posso dizer
Im no early birdy im lazy dats all dat i can say
Por isso, você me ouviu
So make sure you heard me
E não tem volta eu trabalho das 9 às 5
And deres no turning back cuz im working a 9 to 5
Então,você tem que...fazer...algo...para...Channel...U
So you gotta...do...sum...ite... for...channel...u
Channel,quem? desculpa, estou no meio de uma soneca
Channel who sorry who im altered for snooze
Oh! Channel, os que me tornaram grande como os
Oh! Channel U da ones dat made me huge
peitos da Katie Prices
Like Katie Prices boobs
Opa ! Estou sendo grosseira!
Whoops Im being rude
Cadê meu energético e meu sanduíche? preciso de comida
Wheres my red bull and my sandwich i need food
Eu não consigo lidar com isso, estou tão irritada
I cant handle this
"Ação"
Im getting pissd like pampers throwing a tantrum
Ah,eu realmente, queria apanhar os meus "z's" e
"Action"
contar carneirinhos
Nah Id actually rather catch my z's and count sheep in my sleep
não vamos acordá-la ela realmente parece tão doce
Lets not wake her up actually looks quite cute
(Refrão)
[chorus]
Ah,meu Deus,meus dias estão ficando mais longos
Oh my Gosh my days are getting longer
E não tem volta im um trabalho às 9 às 5
And theres no turning back cos im working a 9 to 5
Para manter o meu contrato quando eu digo "9" eu quero dizer "13:30"
To keep my contract did I say dat I was getting off 1:30
Eu não sou nenhum passarinho madrugador é o que posso dizer
Im no early birdy im lazy dats all dat I can say
Por isso, você me ouviu
So make sure you heard me
Eu não sou nenhum passarinho madrugador
I aint no early birdy
Não vou me levantar antes das 12:30
wont wake up till 12:30
Seria muito incômodo dizer,antecipadamente,
Would it be bothered to say much ere
Entãooooo,querida
Sooooooooo oh dear
Huh,onde eu estou,cara?
Huh where am I man...
Isto...não é bom... O quê está acontecendo ?!
This... aint good... whats going on?!
Então, a minha gravadora iria mudar a minha imagem
So my label would change my image
Eu sou um batom rosa chique,chamado Vareta
Im a pink lipstick chik called dipstick
Isto não está na minha lista de desejos
This aint on my wishlist
Ah droga,Eu estou na FHM,colocando em um biquíni
Oh shit Im in FHM posing in a bikini
Ao lado de um Lamborghini
Next to a Lamborghini
Próxima parada,a música - tema para Tweenies
Next stop the theme tune for Tweenies
Eu estou apresentando no "C-beebies"
Im presenting C-beebies
Você tem me visto?
[pukes] Have u seen me?
Nunca mais, estou bebendo Lambrini
Never again, am I drinking lambrini
"Está certo,Sov é um sonho...só acorde"
"Its alright Sov it's a dream... jus wake up!"
(Refrão)
[chorus]
Ah,meu Deus,meus dias estão ficando mais longos
Oh my Gosh my days are getting longer
E não tem volta im um trabalho às 9 às 5
And theres no turning back cos im working da 9 to 5
Para manter o meu contrato quando eu digo "9" eu quero dizer "13:30"
To keep my contract did I say dat I was getting off 1:30
Eu não sou nenhum passarinho madrugador
Im no early birdy im lazy I'll say it again
é o que posso dizer
To make sure ya heard me
Por isso, você me ouviu não sou passarinho madrugador
I aint no early birdy
Não vou me levantar antes das 12:30
Wont wake up to 12:30
E eu não estou preocupada em dizer nada
And I cant be bothered to say much ere
Então,vou dizer outra vez...
So ill say it again
[repetir refrão (x1)]
[Repeat chorus (x1)]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Sovereign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: