Tradução gerada automaticamente
Chills
Ladyhawke
Calafrios
Chills
Você faz uma montanha pálida, você me faz tremer por dentro
You make a mountain pale, you make me tremble inside
Você está começando incêndios e você está me dando, dando-me calafrios
You’re starting fires and you’re giving me, giving me chills
E todas as pessoas ao redor eles sabem que você usar uma coroa
And all the people around they know that you wear a crown
Você está começando incêndios e você está me dando me dando arrepios
You’re starting fires and you’re giving me giving me chills
Talvez eu deveria saber como compreender
Maybe I should have known how to comprehend
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Talvez eu deveria saber o que eu vou ver no final
Maybe I should have known what I’ll see in the end
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Outro lugar no tempo, outra rima quebrada
Another place in time, another broken rhyme
Para fazer você entender que você está me dando, dando-me calafrios
To make you understand you’re giving me, giving me chills
E agora que você foi em torno de você saiba que você vai fazer um som
And now that you’ve been around you know that you’ll make a sound
Você está começando incêndios e você está me dando me dando arrepios
You’re starting fires and you’re giving me giving me chills
Talvez eu deveria saber como compreender
Maybe I should have known how to comprehend
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Talvez eu deveria saber o que eu vou ver no final
Maybe I should have known what I’ll see in the end
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Talvez eu deveria saber como compreender
Maybe I should have known how to comprehend
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Talvez eu deveria saber o que eu vou ver no final
Maybe I should have known what I’ll see in the end
Isso é amor, isso é amor
This is love, this is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Isto é amor
This is love
Isto é amor
This is love
Isso é tudo
This is everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ladyhawke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: