Tradução gerada automaticamente
The River
Ladyhawke
O Rio
The River
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Todo mundo quer saber, como sonhar e como a fluir
Everybody wants to know, how to dream and how to flow
Vivendo controle remoto vida para que eu possa transformar em você
Living life remote control so I can turn into you
A grama é verde ao redor da borda, de uma terra tão longe de mina
Grass is green around the edge, of a land so far from mine
Apenas uma outra estrada para subir, para que eu possa ser como
Just another road to climb, so I can be like
Você acordar de um caso de amor lógica
You waking up from a logical love affair
Sempre com a razão, e indo para algum lugar
Always with reason, and heading for somewhere
-Me perdido em devaneios e pesadelos maravilhosas
Me lost in daydreams and wonderful nightmares
Nadando nos oceanos e rindo como milionários
Swimming in oceans and laughing like millionaires
Algo no rio tem uma parte de mim
Something in the river has a hold of me
Poderia ser a água?
Could it be the water?
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Algo no rio me levou
Something in the river it has taken me
Tudo através dos oceanos
All across the oceans
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Todas as manhãs com o sol beber um café na corrida
Every morning with the sun drink a coffee on the run
Não mais em pé na sombra, este jogo nunca foi jogado
No more standing in the shade, this game has never been played
Quando a mil milhas de distância viver como um cabaret
When a thousand miles away living like a cabaret
Jogando tons de cinza prata, para que eu possa ser como
Throwing shades of silver grey, so I can be like
Você acordar de um caso de amor lógica
You waking up from a logical love affair
Sempre com a razão, e indo para algum lugar
Always with reason, and heading for somewhere
-Me perdido em devaneios e pesadelos maravilhosas
Me lost in daydreams and wonderful nightmares
Nadando nos oceanos e rindo como milionários
Swimming in oceans and laughing like millionaires
Algo no rio tem uma parte de mim
Something in the river has a hold of me
Poderia ser a água?
Could it be the water?
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Algo no rio me levou
Something in the river it has taken me
Tudo através dos oceanos
All across the oceans
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Algo no rio tem uma parte de mim
Something in the river has a hold of me
Poderia ser a água?
Could it be the water?
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Algo no rio me levou
Something in the river it has taken me
Tudo através dos oceanos
All across the oceans
Nd nd nd nd nd nd nd
Na na na na na na na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ladyhawke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: