La Valse Bleue
Il y a toujours un fou pour voir dans un caillou un bout d'étoile
Un homme à cicatrice pour peindre des iris sur une toile
Dessiner des chimères, des châteaux sous la mer, de drôles de bals
Toujours un imbécile qui danse sur un fil sans faire de mal
Il y a toujours un fou pour vivre jusqu'au bout ce rêve étrange
Un homme au cœur en feu
Pour dire "La Terre est bleue comme une orange"
Dévoiler le mystère, les saphirs, les cratères, les ciels de glace
Un idiot qui bégaye et montre le soleil aux gens qui passent
Tourne toujours, tourne la Terre sous la Grande Ourse et les Poissons
Valsent Vénus et Jupiter, les tournesols et les chansons!
Il y a toujours un fou pour caresser la joue d'un lion qui dort
Un homme qui existe au centre de la piste en rouge et or
Qui jongle avec des boules ou fait frémir la foule aux yeux ravis
Toujours un cabotin, un pitre, un plaisantin qui joue sa vie
Tourne toujours, tourne la Terre sous la Grande Ourse et les Poissons
Valsent Vénus et Jupiter, les tournesols et les chansons!
A Valsa Azul
Sempre tem um doido que vê em uma pedra um pedaço de estrela
Um homem com cicatriz pra pintar íris em uma tela
Desenhar quimeras, castelos debaixo do mar, bailes estranhos
Sempre tem um idiota que dança em um fio sem fazer mal
Sempre tem um doido pra viver até o fim esse sonho estranho
Um homem com o coração em chamas
Pra dizer "A Terra é azul como uma laranja"
Revelar o mistério, os safiras, as crateras, os céus de gelo
Um idiota que gagueja e mostra o sol pros que passam
Gira sempre, gira a Terra sob a Grande Ursa e os Peixes
Vênus e Júpiter dançam, os girassóis e as canções!
Sempre tem um doido pra acariciar a face de um leão que dorme
Um homem que existe no centro da pista em vermelho e dourado
Que faz malabarismos ou faz a multidão vibrar com os olhos brilhando
Sempre tem um palhaço, um bobo, um brincalhão que joga a vida
Gira sempre, gira a Terra sob a Grande Ursa e os Peixes
Vênus e Júpiter dançam, os girassóis e as canções!