Lafon L'Italie
L'Italie,
C'est ta main posée dans la mienne
C'est l'idée que l'amour devienne
Comme un volcan de Pompéi
Dans ton lit, dans mes veines
L'Italie,
C'est quand tu viens jouer ton rôle,
La tête au creux de mon épaule
Dans la lumière de Visconti
Comédie, comédienne !
[Refrain:]
L'Italie,
C'est quand tu viens m'ouvrir les bras
Comme la rivière au delta
C'est quand je deviens ton soldat
Epuisé d'envie
L'Italie,
C'est une chambre sous les toits
Quand ma peau se colle à toi
Comme un serpent au coeur d'un chat
Je te suis où tu vas
L'Italie,
C'est un matin sur la terrasse
Quand nos corps amusés s'enlacent
Comme le raisin à son treillis,
Infini face-à-face
[au Refrain]
L'Italie,
C'est un rêve que je fais parfois
Au creux d'une géographie
Où tous les chemins mènent à toi
Ma douce Italie !
L'Italie,
C'est quand tu viens m'ouvrir les bras
Comme la rivière au delta
C'est quand je deviens ton soldat
Mon Italie !
L'Italie,
C'est une chambre sous les toits
Quand ma peau se colle à toi
Comme un serpent au coeur d'un chat
Mon Italie !
A Itália
A Itália,
É sua mão pousada na minha
É a ideia de que o amor se torne
Como um vulcão de Pompéia
Na sua cama, nas minhas veias
A Itália,
É quando você vem interpretar seu papel,
A cabeça no meu ombro
Na luz de Visconti
Comédia, comediante!
[Refrão:]
A Itália,
É quando você vem me abrir os braços
Como o rio no delta
É quando eu me torno seu soldado
Exausto de desejo
A Itália,
É um quarto sob os telhados
Quando minha pele gruda na sua
Como uma cobra no coração de um gato
Eu te sigo aonde você vai
A Itália,
É uma manhã na varanda
Quando nossos corpos divertidos se entrelaçam
Como a uva na sua treliça,
Infinito cara a cara
[no Refrão]
A Itália,
É um sonho que eu tenho às vezes
No meio de uma geografia
Onde todos os caminhos levam a você
Minha doce Itália!
A Itália,
É quando você vem me abrir os braços
Como o rio no delta
É quando eu me torno seu soldado
Minha Itália!
A Itália,
É um quarto sob os telhados
Quando minha pele gruda na sua
Como uma cobra no coração de um gato
Minha Itália!