Mourir à Toulouse
Mes vingt ans à la main
Et le coeur en état d'amour
J'ai pris le dernier train
Des allers simples sans retour
Ma ville s'endormait
Par dessus le toit des maisons
Le Canal du Midi s'éloignait sous la pluie
Et de chambres d'hôtel
En petits déjeuners à deux
De morceaux d'arc-en-ciel
En autoroutes, plein les yeux,
Je laisse aller le temps
Sans retourner le sablier
Je balance ma vie contre les bancs d'ici
[Refrain:]
Quand j'aurai fait le tour de la Terre
Comme un goéland dessus les mers
Quand j'aurai aimé toutes les filles à aimer
Sans chagrin ni blues
J'irai mourir à Toulouse
Je regarde la Seine
Et je m'ennuie de la Garonne
Ma mémoire se promène
Je ne suis plus là pour personne
Et je ferme les yeux
Le temps de retrouver un peu
Les portes d'une école, les murs du Capitole
Quand j'aurai fait le tour de la Terre
Quand j'aurai gagné toutes les guerres
Quand j'aurai brûlé ce que la vie m'a donné
Sans chagrin ni blues
J'irai mourir à Toulouse
[Refrain:]
Morrer em Toulouse
Meus vinte anos na mão
E o coração apaixonado
Peguei o último trem
Com passagens só de ida, sem volta
Minha cidade adormecia
Por cima do telhado das casas
O Canal do Midi se afastava sob a chuva
E de quartos de hotel
Em cafés da manhã a dois
De pedaços de arco-íris
Em estradas, com os olhos cheios,
Deixo o tempo passar
Sem virar a ampulheta
Troco minha vida pelos bancos daqui
[Refrão:]
Quando eu tiver dado a volta ao mundo
Como uma gaivota sobre os mares
Quando eu tiver amado todas as garotas que eu queria
Sem tristeza nem blues
Eu vou morrer em Toulouse
Eu olho para o Sena
E sinto falta da Garona
Minha memória passeia
Não estou mais aqui para ninguém
E fecho os olhos
Só para lembrar um pouco
As portas de uma escola, as paredes do Capitólio
Quando eu tiver dado a volta ao mundo
Quando eu tiver vencido todas as guerras
Quando eu tiver queimado tudo que a vida me deu
Sem tristeza nem blues
Eu vou morrer em Toulouse
[Refrão:]