Tradução gerada automaticamente
Beer
Lagerstein
Cerveja
Beer
Ela me ligou ontem à noite, para dizer que me amava
She called me late last night, to say she loved me so
Não importava mais,
It didn't matter anymore,
Eu digo que ela nunca se importou
I say she never cared
E que ela nunca será,
And that she never will,
Eu faria tudo de novo
I'd do it all again
Eu acho que eu vou ter que esperar até lá
I guess I'll have to wait until then
E se eu ficar bêbado bem, eu vou passar para fora
And if i get drunk well, I'll pass out
No rés-do agora bebê
On the floor now baby
Você não vai me incomodar mais
You won't bother me no more
E se você está bebendo bem, você sabe
And if you're drinkin' well, you know
Que você é meu amigo e eu digo
That you're my friend and I say
Eu acho que vou ter me uma cerveja
I think I'll have myself a beer
Ela me ligou ontem à noite, para dizer que me amava
She called me late last night, to say she loved me so
Mas eu acho que você mudou de idéia.
But I guess you changed her mind.
Bem, eu deveria ter conhecido, não estaria tudo bem,
Well I should have known, it wouldn't be all right,
Mas eu não posso viver sem ela
But I can't live without her
Então, eu não vou nem tentar ...
So I won't even try...
E se eu ficar bêbado bem, eu vou passar para fora
And if I get drunk well, I'll pass out
No rés-do agora bebê
On the floor now baby
Você não vai me incomodar mais
You won't bother me no more
E se você está bebendo bem, você sabe
And if you're drinkin' well, you know
Que você é meu amigo e eu digo
That you're my friend and I say
Eu acho que vou ter me uma cerveja
I think I'll have myself a beer
Talvez algum dia, eu vou pensar no que dizer
Maybe some day, I'll think of what to say
Talvez da próxima vez eu vou lembrar o que fazer
Maybe next time I'll remember what to do
Ela se parece com o céu, talvez isso seja o inferno
She looks like heaven, maybe this is hell
Disse que faria tudo de novo, ela promete não contar!
Said she'd do it all again, she'd promise not to tell!
E se eu ficar bêbado bem, eu vou passar para fora
And if I get drunk well, I'll pass out
No rés-do agora bebê
On the floor now baby
Você não vai me incomodar mais
You won't bother me no more
Ela disse:
She said,
É causa menino bem sabe
It's okay boy cause you know
Nós vamos ser amigos e ir eu digo
We'll be go friends and I say
Eu acho que vou ter me uma cerveja
I think I'll have myself a beer
Eu acho que vou ter me uma cerveja
I think I'll have myself a beer
Etc Woohoo
Woohoo etc
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Woohoohoo
Woohoohoo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lagerstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: