Tradução gerada automaticamente
In The Grass
Lagrecia
Na Grama
In The Grass
Eu me deito do lado da cautela, porque eu possoI lay on the side of caution, cos I can
Deitar na grama que eu cultivei - ho ho hey!Lay in the grass I've grown - ho ho hey!
Muitas cobras se arrastam pra lá e pra cáToo many snakes slither round and round
Dando mordidas na maçã que mal caiu -- ho ho hey!Taking bites from the apple that barely fell -- ho ho hey!
Não me entenda mal, eu sei que você tem boas intençõesDon't get me wrong, I know you've got inches thick best interest
Não sei qual delas -- ho ho hey!I don't know which one -- ho ho hey!
Política, você vai e voltaPolitics, you go round about
Oh, são corações partidos que não precisam de arranhões, nãoOh, it's heart breakings that don't need scratching, no
Você está aqui pela música?Are you here for the music?
Você está aqui pra ser visto?Are you here to be seen?
Ou você está aqui pela cena?Or are you here for the scene?
Que cena?What scene?
Ou você está aqui pela música?Or are you here for the music?
Ou você está aqui pela cena?Or are you here for the scene?
Ou você está aqui pela cena?Or are you here for the scene?
Que cena?What scene?
Eu preciso deixar claro - nunca vamos voltarI gotta set it straight - we're never going back
Eu preciso me dizer - temos que retomarI gotta tell myself - we gotta take it back
[2x][2x]
Como pode ser uma única verdade…?How can this true one thing…?
Estamos por conta própriaWe're on our, on our own
Podemos fazer melhorWe can do it better
E talvez conseguir as coisasAnd maybe get things done
E talvez possamos recuperar essa sensaçãoAnd maybe we can get that feeling back
Se não for tarde demais… tarde demais pra nósIf it's not too late… too late for us
Espero que não seja… não!I hope it's not…no!
Eu sei que tem algumas pessoas lá foraI know there's some people out there
Que me entendem e pra onde estou tentando irWho understand me and where I'm trying to go
Com isso… isso!With this… this!
Só tentando mudar a mim mesmoJust trying to make a change of myself
Só tentando sentir algo novoJust trying to feel something new
Mesmo que esteja destruídoEven if it's wrecked
Nós somos os que fazem músicaWe're the ones making music
Juntos fizemos uma cenaTogether we made a scene
E eles estão levando isso… Vamos, hey!And they're taking it… C'mon, hey!
Nós somos os que agem como idiotasWe're the ones acting stupid
E eles são os que são cruéisAnd they're the ones being mean
Então expresse isso… Vamos… diga!So express it… C'mon… say!
Eu preciso deixar claro - nunca vamos voltarI gotta set it straight - we're never going back
Eu preciso me dizer - temos que retomarI gotta tell myself - we gotta take it back
[4x][4x]
Como pode ser uma única verdade…?How can this true one thing…?
Estamos por conta própriaWe're on our, on our own
Podemos fazer melhorWe can do it better
E talvez conseguir as coisasAnd maybe get things done
Talvez possamos recuperar essa sensaçãoMaybe we can get that feeling back
Se não for tarde demais… tarde demais pra nósIf it's not too late… too late for us
Espero que não seja… não!I hope it's not… no!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lagrecia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: