do u think about me?
Lahar
você pensa em mim?
do u think about me?
Bêbado e de pé na chuvaDrunk and standing in the rain
Saindo de um bar que eu sempre disse que era ridículoWalking out a bar I always said was lame
Tem algum problema em me sentir sozinho quando os lábios dela estão nos meus?Is it okay that I'm lonely when her lips are on me?
Agora, você pensa em mim?Now, do you think about me?
Por que não posso dizer que você é a razão pela qual ainda estou acordado?Why can't I say that you're the reason I'm still awake?
Por que não posso dizer que tenho pavor de sonhar com o seu rosto?Why can't I say that I'm terrified that I'll dream of your face?
Continuo me desfazendo em pedaçosI keep falling to pieces
Por que não posso dizer que preciso saber?Why can't I say that I need to know?
Você pensa em mim?Do you think about me?
Você pensa em mim quando está dirigindo?Do you think about me when you're driving
1975, as mãos dele nas suas coxas subindo1975, his hands on your thighs climbing
Você pensa em mim quando está drogada?Do you think about me when you're high?
E você não consegue dormir porque está tentandoAnd you can't fall asleep 'cause you're trying
Tudo te faz lembrar daquela noite idiota em que nos apaixonamos?Does everything remind you of the stupid night that we fell in love?
Você pensa em mim?Do you think about me?
Por que não posso dizer que você é a razão pela qual ainda estou acordado?Why can't I say that you're the reason I'm still awake?
Por que não posso dizer que tenho pavor de sonhar com o seu rosto?Why can't I say that I'm terrified that I'll dream of your face?
Continuo me desfazendo em pedaçosI keep falling to pieces
Por que não posso dizer que preciso saber?Why can't I say that I need to know?
Você pensa em mim?Do you think about me?
Você sequer pensa em mimDo you ever think about me
Quando ele traça o contorno do seu corpo com a ponta dos dedosWhen he's tracing your body with his fingertips
Tentando te puxar para perto dele?Trying to pull you into his?
Você sequer pensa em mimDo you ever think about me
Numa noite como esta?On a night like this?
Você pensa em mim?Do you think about me?
Ainda detesto adormecerI still hate to fall asleep
Sem seus cabelos pressionados contra minha bochechaWithout your hair pressed to my cheek
Eu gostaria de ter encontrado uma maneira de ser exatamente o que você precisaI wish I could've found a way to be exactly what you need
Eu não quero adormecerI don't wanna fall asleep
Com outra pessoa bem ao meu ladoWith someone else right next to me
Gostaria de saber como você está agoraI wonder how you're doing now
(Você pensa em mim?)(Do you think about me?)
Por que não posso dizer que você é a razão pela qual ainda estou acordado?Why can't I say that you're the reason I'm still awake?
Por que não posso dizer que tenho pavor de sonhar com o seu rosto?Why can't I say that I'm terrified that I'll dream of your face?
Continuo me desfazendo em pedaçosI keep falling to pieces
Por que não posso dizer que preciso saber?Why can't I say that I need to know?
Você pensa em mim?Do you think about me?
Você sequer pensa em mimDo you ever think about me
Quando ele traça o contorno do seu corpo com a ponta dos dedosWhen he's tracing your body with his fingertips
Tentando te puxar para perto dele?Trying to pull you into his?
Você sequer pensa em mimDo you ever think about me
Numa noite como esta?On a night like this?
Você pensa em mim?Do you think about me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lahar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: